"جرائمَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • crimes
        
    crimes violentos que envolvem pessoas normais, pessoas como você. Open Subtitles ترى جرائمَ العُنفِ التي يتورّط بها أُناسٌ عاديّون،
    crimes violentos que envolvem pessoas normais, pessoas como você. Open Subtitles ترى جرائمَ العُنفِ التي يتورّط بها أُناسٌ عاديّون،
    crimes violentos que envolvem pessoas normais, pessoas como você. Open Subtitles ترى جرائمَ العُنفِ التي يتورّط بها أُناسٌ عاديّون،
    crimes violentos que envolvem pessoas normais, pessoas como você. Open Subtitles ترى جرائمَ العُنفِ التي يتورّط بها أُناسٌ عاديّون،
    Aspira bastante e resolve crimes. Open Subtitles هو فراغات الكثير، وهو يَحْلُّ جرائمَ القتل.
    Os crimes violentos envolvendo pessoas comuns, pessoas como você, crimes que o governo considera irrelevantes. Open Subtitles ترى جرائمَ العُنفِ التي يتورّط بها أُناسٌ عاديّون، أناسٌ مثلكَ، وجرائمًا اعتبرتها الحكومة لا صلةَ لها.
    Os crimes violentos envolvendo pessoas comuns, pessoas como você, crimes que o governo considera irrelevantes. Open Subtitles ترى جرائمَ العُنفِ التي يتورّط بها أُناسٌ عاديّون، أناسٌ مثلكَ، وجرائمًا اعتبرتها الحكومة لا صلةَ لها.
    crimes violentos que envolvem pessoas normais, pessoas como você. Open Subtitles {\cH000000\3cH42A0CC} ترى جرائمَ العُنفِ التي يتورّط بها أُناسٌ عاديّون،
    crimes violentos que envolvem pessoas normais, pessoas como você. Open Subtitles {\cH000000\3cH42A0CC} ترى جرائمَ العُنفِ التي يتورّط بها أُناسٌ عاديّون،
    - Acho que há uma coisa boa... que vem de foderes a namorada no quarto, assim não estão na rua a cometer crimes de ódio. Open Subtitles أَحْسبُ هناك شيء جيد واحد الذي يَخْرجُ مِنْ شَدّ صديقتِكَ في غرفةِ النوم. لا أحدكمَ يُمْكِنُه خارج يَرتكبُ جرائمَ الحقدِ الأكثرِ!
    - Cometeram crimes graves. Open Subtitles إرتكبوا جرائمَ خطيرةَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more