Há um punhado de cirurgiões capazes de levar a cabo tamanha proeza. Mas a voz... | Open Subtitles | يوجد جراحون ممتازون بما فيه الكفاية للقيام بعمل كهذا |
Com o meu intrascópio, podemos deixar de ser carniceiros e começar a ser verdadeiros cirurgiões. | Open Subtitles | باستخدام جهازي يمكن التوقف عن كوننا جزارين و نبدأ بحق أن نكون جراحون |
Há outros 4 cirurgiões excelentes, que foram nomeados. | Open Subtitles | حسنا، هناك 4 جراحون مبدعون تم ترشيحهم أيضا. شكرا. |
Tens bons cirurgiões a trabalhar até aos 70 anos, e nem sequer estou perto. | Open Subtitles | أعني، هناك جراحون محترمون يعملون بامتياز في سبعينياتهم، وأنا لم أقارب الـ70. |
O tipo III é duro, claro, com operações e desafios, mas somos cirurgiões. | Open Subtitles | لكن إن كانت هناك جراحات وتحديات فنحن جراحون |
Os atendentes e os residentes estão em cima, a ser cirurgiões, e nós estamos aqui em baixo, a ser.. | Open Subtitles | . . كوننا جراحون , فنحن هناك , نقوم |
Somos todos cirurgiões. | Open Subtitles | حسنا، الجميع جراحون. |
Celebramos o nosso 20º aniversário nessa primavera, e havia quatro cirurgiões aqui durante esse período, com perto de 700 prontuários, ou talvez mais. | Open Subtitles | لقد إحتفلنا بالذكرى العشرين للعيادة في الربيع الماضي في ذلك الوقت كان هناك 4 جراحون فقط وهناك حوالي 600-700 دفتر وربما أكثر |
Doutor. Drª. Yang, os cirurgiões em Baylor juntaram-se a nós. | Open Subtitles | د(يانغ)، جراحون من "بايلور" انضموا إلينا. |
Há bons cirurgiões por todo o lado. | Open Subtitles | يوجد جراحون جيدون بكل مكان |
Eles são os cirurgiões agora. | Open Subtitles | -وهم جراحون الآن |