"جراحين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cirurgiões
        
    • neurocirurgiões
        
    Felizmente, no decorrer deste projeto, os cirurgiões de transplante e as outras pessoas decidiram esquecer a prática corrente. TED ولحسن الحظ، خلال مسار هذا المشروع، جراحين الزراعة و أشخاص آخرون قرروا، أن ينسوا الإجراءات العامة.
    Observemos a Serra Leoa, um país com seis milhões de pessoas, onde um estudo recente mostrou que só há 10 cirurgiões qualificados. TED دعنا نركز على دولة سيراليون، الدولة ذات الستة ملايين مواطن، حيثُ أظهرت دراسة حديثة أن هناك 10 جراحين مؤهلين فقط.
    E também cirurgiões estarão a postos, para removê-los imediatamente se algo acontecer. Open Subtitles سوف يكون فى انتظاركم جراحين لأخراجكم فورا عندما يحدث اى شىء
    Deixem-me dizer-vos, os cirurgiões não nascem. TED دعوني أقول لكم، الجراحون لا يولدون جراحين.
    Precisamos de uma equipa de anestesistas, uma equipa de cirurgiões cardíacos, uma equipa de cirurgiões plásticos, uma equipa de neurocirurgiões. Open Subtitles سنحتاج لفريق من أطباء التخدير وفريقمنأطباءجراحةالقلب, وفريق من أطباء الجراحة البلاستيكية وفريق من جراحين المخ.
    - Sim. E neurocirurgiões? Uns tarados. Open Subtitles و جراحين الدماغ , إنهم منحرفين كثيرا بينما يقومون بقطب الجروح , ينظرون إلى مفاتنك
    Já foi usada em zonas de conflito onde há um risco considerável em arranjar cirurgiões especializados em certos locais. TED ولقد رأينا تلك التكنولوجيا تستخدم في مناطق الصراع حيث يوجد مخاطر كبيرة في توفير جراحين متخصصين في أماكن معينة.
    Há muitos e bons cirurgiões plásticos aqui. Mesmo muitos, olhem para isto. Open Subtitles -يوجد جراحين عظماء هنا الكثير , أنا أقصد فكر فى الأمر
    - Temos cinco cirurgiões, quatro enfermeiras, vai precisar de cinco unidades de sangue. Open Subtitles لدينا خمسة جراحين وأربع ممرضات وسيتطلب العمل الجراحي ست وحدات من الدم
    Foram precisos quatro cirurgiões, as respectivas equipas de enfermagem e dois anestesistas para fazer uma operação dessas. Open Subtitles في الحقيقة كان هناك أربعة جراحين وممرضات وأجهزة
    Não, é um quarteirão de cirurgiões plásticos na nossa Koreatown. Open Subtitles لا, من البعيد عن الاحتمال وجود جراحين تجميل بالمدينة الكورية
    - Então o que fazem eles? Apenas forçam cirurgiões plásticos a operarem a suas prostitutas? Open Subtitles اذا ماهى انشتطهم, هل فقط بأن يجبروا جراحين التجميل على القيام بعمليات الى عاهراتهم؟
    Em Janeiro. Aos melhores cirurgiões de South Beach. Open Subtitles في يناير الى افضل جراحين في الشاطئ الجنوبي
    Havia outros dois cirurgiões qualificados para assistir. Open Subtitles هنالك جراحين آخرين مؤهلين للمساعدة في هذه العملية
    Oito cirurgiões disseram que não é operável. Open Subtitles ثمانية جراحين قالوا أن هذا غير قابل للجراحة
    Elas querem cirurgiões que nos livrem dos cancros que nos matam e que tenham a certeza que nunca mais voltam. Open Subtitles العالم يحتاج الى جراحين لكي يستئصلوا الاورام ويتأكدوا أن لا عودة لهذه الاورام
    Aqui está uma lista de 5 outros cirurgiões na cidade. Open Subtitles هنا لائحة من خمسة جراحين آخرين في المدينة
    Só deve haver dois ou três neurocirurgiões capazes de ter feito isto. Open Subtitles لابد أنه أجرى الجراحة جراحين أو ثلاثة جراحي أعصاب
    Somos magnatas de Wall Street ou neurocirurgiões? Open Subtitles نحن أقطاب وال ستريت أو جراحين دماغ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more