"جراس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Grace
        
    • Gerace
        
    • Grass
        
    • Gras
        
    • Carnaval
        
    • Grasse
        
    Grace, o Ferris Bueller está por detrás disto. Open Subtitles جراس, لا أشك ان فيريس بويلر وراء كل ذلك و الآن سلون بيترسون متورطة فى ذلك الشئ
    A Grace e uma amiga estão a visitar uma fábrica de químicos e fazem uma pausa para tomar café. TED اذاً جراس و صديقها على جولة فى مصنع كيميائيّ و يأخذون راحةً للقهوة .
    Doyle, consideras Richard Gerace um inimigo? Open Subtitles دويل "، هل تعتبر " ريتشارد جراس " عدو ؟ "
    Ele acha que o Gerace não tem capacidade para isso. Open Subtitles " دويل " لا يظن ان "جراس" لديه الجرأة ليأخذه
    Tem estado em descanso sabático em Grass Valley... a tentar reconstruir o deslizamento, ficando assim com os créditos. Open Subtitles لقد أمضى عطلة في جراس فالي محاولاً أن يعيد بناء عملية الإنزلاق حتى يتمكن من الحصول على التقدير
    A única esquisitice que aconteceu entre nós foi na noite da festa de Mardi Gras. Open Subtitles ألشئ المُقلق الوحيد الذي حدث بيننا ليلة حفل ماردي جراس
    Não só tem de ser sul, como tem de ser Carnaval. Open Subtitles ليس من الواجب ان نتجه جنوبا, ربما يجب ان يكون مارد جراس.
    Diz-se que o Almirante D'Grasse vai partir com uma grande frota. Open Subtitles الأدميرال (دي جراس) أبحر ومعه أسطول كبير
    A amiga da Grace quer um café com açúcar. TED و صديقة جراس تطلب بعض السّكّر في قهوتها .
    Obrigado, Grace. Acho que estás enganada. Open Subtitles شكرا لكِ جراس اعتقد إنكِ مخطئة
    Grace, não podes fazer isso num sítio mais privado? Open Subtitles جراس ,هل هذا مكان مناسب لما تفعلين?
    Agora vejamos, o que se passa hoje no Seattle Grace. Open Subtitles الآن ,لنرى ماذا يجرى فى "سياتل جراس" اليوم
    Mas o frasco tem uma etiqueta que diz "Veneno Mortal". A Grace pensa que aquele pó é um veneno mortal. TED لكنّ المسحوق عليه عنوان "سمّ مميت" . لذا جراس تعتقد أن المسحوق هو سمّ مميت .
    Pensamos que o Gerace e o cúmplice fingiram ser os agentes do turno seguinte, e um deles era uma mulher. Open Subtitles نعتقد ان " جراس " و شريكه تظاهروا انهم الدورية التالية و واحدة من العملاء كانت امرأة
    Essas mulheres são associadas do Doyle que se podem ter cruzado no caminho do Gerace. Open Subtitles " تلك النساء ساعدوا " دويل " ربما تكون مساراتهم تقاطعت مع " جراس
    O que é que ela e o Gerace iam ganhar ao apanharem o Declan? Open Subtitles ماذا سيفيدها هى و "جراس " من اخذ " ديكلان " غير هذا
    Enganaste o Gerace, não me vais enganar também. Open Subtitles " لقد تلاعبتى ب" جراس انتى لن تتلاعبى بى انا ايضا
    Richard Gerace, há poucas semanas. Open Subtitles ريتشارد جراس " كان هنا لعدة اسابيع "
    Mas posso aprendê-la em Grass? Open Subtitles لكن باستطاعتى أَنْ أَتعلّمَه فى (جراس ) ؟
    Numa semana, Grenouille voltou a ficar bem mas para poder viajar para Grass e arranjar um trabalho ele precisava dos seus documentos de autorização. Open Subtitles خلال أسبوع، (جرينوى) كَانَ قد تعافى ثانيةً ،(لكن رغبة فى السفر إلى (جراس وإيجاد وظيفة
    Não vão querer voltar para casa e contar aos vossos amigos que não tiveram um Mardi Gras espectacular, pois não? Open Subtitles لا تريد أن تعود للمنزل وتخبر صديقك أنك لم تحظى بـ"ماردي جراس" رائع
    Fazendo o Mardi Gras parecer uma festa de 16 anos. Open Subtitles يجعل (ماردي جراس) كحفلة فتيات في الـ 16 من عمرهن ماردي قراس= ثلاثاء المرفع وهو اليوم الذي يسبق الصوم الكبير لدى النصارى
    Foi um maldito Carnaval e você é burro demais para entender isso! Open Subtitles لقد كانت فكرة (ماردي جراس) و أنت شديد الغباء لتفهم هذا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more