Deve magoar-te veres-me a desejar outras mulheres sem sequer considerar-te. | Open Subtitles | لابد أنه هذا جرحكِ وأنا أبحث عن نساء آخرين بدون حتى أخذكِ بوجه الإعتبار |
A ver se te matas? - Lamento muito. Nunca quis magoar-te. | Open Subtitles | أنا بغاية الأسف لم أقصد مطلقاً جرحكِ |
Só para que fique registado, sinto muito se magoei os teus sentimentos, mas não posso retirar o que disse sobre o teu pai, porque és minha amiga e ele magoou-te e isso eu não perdoo. | Open Subtitles | وللعلم فقط ، أنا آسف لأني جرحت مشاعركِ ولكني لن أسحب كلامي حول والدكِ لأنكِ صديقتي ، وهو قد جرحكِ وهذا غير مقبول بالنسبة لي |
Ele magoou-te. | Open Subtitles | إنظري ، لقد جرحكِ |
Ouve, ouve, vou dar uma vista de olhos na tua ferida agora, está bem? | Open Subtitles | إسمعي ، إسمعي ، سوف ألقي نظرة على جرحكِ الآن ، حسنًا ؟ |
Queria contar-te a verdade sobre o que fez e como te magoou. | Open Subtitles | أراد أن تظهر الحقيقة عما فعله وكيف جرحكِ وهو يعلم بأنكِ الوحيدة التي يمكنها قول الحقيقة |
Não quis magoar-te ontem à noite. | Open Subtitles | لم أقصد جرحكِ ليلة أمس |
Lamento muito, Happy. Não queria magoar-te. | Open Subtitles | أنا آسف جدّاً يا (هابي)، لم أتعمد جرحكِ. |
- Tens de falar sobre o assunto. Ele magoou-te, Bonnie. Também estou zangada com ele. | Open Subtitles | يجب أن تتحدثي حيال ذلك، فإنّه جرحكِ يا (بوني)، و إنّي أيضاً غاضبة منه |
Vou dizer a enfermeira para vir ver essa ferida. Isto e uma instituição mental. | Open Subtitles | سأطلب من الممرضة أن تحضر لكِ لتعالج جرحكِ بأقصى سرعة .. |
Foi ferida por um homem. | Open Subtitles | لقد جرحكِ رجل كانسيقتلكِ.. |
Nunca ninguém te magoou como ele. | Open Subtitles | لا أحد جرحكِ بهذه الطريقة من قبل |