"جرى اليوم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aconteceu hoje
        
    A Sara está a pensar em despedir-se devido ao que aconteceu hoje entre ti e o Alvarez. Open Subtitles حسناً، تُفكرُ سارة بتركِ العمَل بسببِ ما جرى اليوم بينكَ و بينَ ألفاريز
    Acho que precisava de culpar alguém pelo que aconteceu hoje... e tu estavas a jeito. Open Subtitles أظن أنني كنت بحاجة لأحد لألومه على ما جرى اليوم و انت كنت متواجدة
    Tudo o que aconteceu hoje, expulsem-no da vossa mente. Open Subtitles كل شيء جرى اليوم , اخرجوه من ذهنكم
    Temos que prometer nunca mais falar do que aconteceu hoje, um com o outro ou com outras pessoas. Open Subtitles يجب أنْ نعد بعدم التحدّث أبداً عمّا جرى اليوم... لا مع بعضنا البعض ولا مع أيّ أحد آخر
    Temos que prometer nunca mais falar do que aconteceu hoje, um com o outro ou com outras pessoas. Open Subtitles يجب أنْ نعد بعدم التحدّث أبداً عمّا جرى اليوم... لا مع بعضنا البعض ولا مع أيّ أحد آخر
    Lamento tudo o que te aconteceu hoje. Open Subtitles انا اسف بشأن كل ما جرى اليوم
    Ouve, lamento imenso pelo que aconteceu hoje. Open Subtitles أنا آسف بشأن ما جرى اليوم.
    A Katherine vai lá estar, e vai querer que lhe conte tudo o que aconteceu hoje. Open Subtitles (كاثرين) ستكون هناك، و ستريدني أنّ أخبرها كلّ ما جرى اليوم.
    E, depois, temos aquilo que aconteceu hoje. Open Subtitles ثمّ ما جرى اليوم.
    Desculpe o que aconteceu hoje. Open Subtitles ‫آسف لما جرى اليوم
    Camille, quero que saibas, o que aconteceu hoje... Open Subtitles (كاميل)، أودّ إعلامك أن ما جرى اليوم...
    O James contou-me o que aconteceu hoje. Open Subtitles جيمس) أخبرني بما جرى اليوم).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more