Sei que é apenas um jornal local e que não vai mudar o resultado da guerra, mas é um bom emprego, e o teu pai... | Open Subtitles | اعلم انها جريدة محلية واعلم انها لن تغير نتيجة الحرب او اي شئ ولكنها وظيفة جيدة وابيك |
Então fingimos ser repórteres de um jornal local. | Open Subtitles | لذا تنكرنا كصحفيين من جريدة محلية |
Cortei isto hoje de manhã do jornal local. | Open Subtitles | قمت بقطع هذه من جريدة محلية هذا الصباح |
De um jornal local... | Open Subtitles | مع صفحة جريدة محلية |
Por isso é que o Cornwallis se vai embora e é por isso que essa informação, como lhe chamas, pode ser obtida num jornal local. | Open Subtitles | (لهذا غادر (كورنواليس ولذا هذا ذكاء، كما تحب أن تسميه يمكن أن يحدث في أى جريدة محلية |
Um jornal local do Tennessee diz que ele faz milagres na sua paróquia. | Open Subtitles | من جريدة محلية في ولاية (تنيسيس) يقول أنه يفعل المعجزات في كنيسته |
jornal local. | Open Subtitles | جريدة محلية. |
Diane, tenho na minha mão Um jornal de distribuição nacional. | Open Subtitles | "ديان"، أمسك بين يديّ جريدة محلية. |
Um jornal de Tucson informa que a congressista do Arizona Gabby Gabrielle Giffords foi alvejada, num evento público em Tucson, à porta de um supermercado. | Open Subtitles | جريدة محلية في توكسون أوردت أن عضوة الكونجرس لولاية اريزونا جابي--جآبرييل جيفورد تم إطلاق النار عليها حينما كانت في تجمعٍ عام خارج إحدى محلات البقالة في توكسون. |