"جريسلاند" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Graceland
        
    Ele começou uma casa como Graceland há 5 anos atrás. Foi o protótipo. Open Subtitles لقد بدأ فى بيت مثل جريسلاند منذ خمس سنوات
    Porque fui posto em Graceland, para investigar o Briggs. Open Subtitles "لاني قد عُينت في "جريسلاند "للتحقيق بشأن "بريجز
    Vamos ter trabalho para ter a certeza que ninguém nos siga até Graceland, e no fim, vão acabar por seguir-nos. Open Subtitles نحن نُعرِّض نفسنا للمشاكل حتى نتأكد من عدم وجود أحد يتعقبنا إلى جريسلاند ثم ينتهى بنا الأمر بأن نتعقب أنفسنا
    Alguém arranjou uma boa maneira de te colocar em Graceland, para me investigares. Open Subtitles شخص ما لديه هذه القذارة علي بما يكفي ليسحب الخيوط ويضعك انت في جريسلاند
    não vão fechar Graceland. Open Subtitles وإذا كنت مُحقاً في هذا فإنهم لن يُغلقوا جريسلاند
    Vais descobrir que não há segredos em Graceland. Open Subtitles سوف تكتشف سريعاً جداً بأنه لا توجد أسرار في جريسلاند
    Graceland não é a primeira casa deste tipo. Open Subtitles أنت لم تقابل "بريجز" حتى جريسلاند ليس أول بيت من هذا النوع
    Essa é Graceland, tu moras lá agora. Open Subtitles بريجز" تطوع ليكون أول المنتقلين إليه" "وهذه هي "جريسلاند التي تعيش بها الآن
    Quando entram em Graceland, acalmam-se e são vocês mesmos. Open Subtitles انتم يارفاق، انتم يمكنكم "يمكنكم الدخول الى "جريسلاند والإسترخاء والتصرف على طبيعتكم
    Graceland não é assim para mim. Open Subtitles "نعم حسناً "جريسلاند لاتعمل بهذا الشكل بالنسبة لي
    Fui colocado em Graceland para investigar o Briggs. - És um espião? Open Subtitles لقد تم تعيينى فى جريسلاند للتحقيق بشأن "بريجز"
    Fiz coisas terríveis aqui em Graceland. Mas isto... Open Subtitles لقد ارتكبت أشياء فظيعة هنا فى جريسلاند ولكن هذا الأمر...
    Vão colocar-te em Graceland. e o nome veio junto. Open Subtitles -إلى جنوب كاليفورنيا سوف يضعونك في جريسلاند لماذا يطلقون عليه "جريسلاند
    O Agente Warren foi designado para Graceland para investigar Paul Briggs. Open Subtitles العميل (وارين) تم وضعه فى جريسلاند للتحقيق بشأن (بول بريجز)
    Toda a gente vê Graceland diferente, sabes. Open Subtitles كل شخص يرى جريسلاند بشكل مختلف
    Sem falar, ouçam somente a Graceland. Open Subtitles غير مسموح بالكلام .. فقط اسمعوا "جريسلاند"
    temos tempo suficiente. vou ter de fechar Graceland. Open Subtitles سأضع قضيتك قيد الإنتظار وهكذا لدينا الكثير من الوقت وحتى نجد (بول بريجز) فسأكون مضطراً لإغلاق جريسلاند
    Graceland queimada. Open Subtitles لقد سمعتم ما قاله (كلارك) طالما أن (بريجز) طليق، فإن جريسلاند مغلق
    - E Graceland? Open Subtitles ماذا بشأن جريسلاند سيدي؟
    Sabes o 'mantra' do Briggs. 'Não há amor em Graceland.' Open Subtitles تعرفين شعار "بريجز" (لا حب فى جريسلاند)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more