A próxima vez que fores a um cenário de crime sem mim, sentirás a minha Taser! | Open Subtitles | والمرّة القادمة التي تذهب إلى مسرح جريمة من دوني، سأريك كيف يعمل مُسدّسي الصاعق. |
Nunca vi ninguém tão excitado com uma cena de crime. | Open Subtitles | لم أرَ شخصًا يبتهج هكذا حيال مسرح جريمة من قبل |
Apenas um crime pode romper essa união. um crime dessa natureza tem o seu próprio castigo. | Open Subtitles | جريمة من هذا النوع تجلب لنفسها عقوبة شنيعة |
Primeiro, é um crime de raiva, e não de atracção. | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء ، إنها جريمة من الغضب ليست جاذبية |
O cibercrime é um delito tipo um. | Open Subtitles | الجريمة الإلكترونية هي جريمة من النوع الأول العقوبة الأدنى للعقوبة: |
Ele vai baixar esse delito para um delito de classe B. | Open Subtitles | سيخفضها من الدرجة الأولى ...إلى جريمة من الدرجة الثانية |
Qualquer coisa é possível, mas não vou poder descobrir se for preso por homicídio em primeiro grau. | Open Subtitles | كل شيء ممكن، لكن لن يكون باستطاعتي المعرفة إن كنت في السجن من أجل جريمة من الدرجة الأولى. |
Foste condenado por homicídio em 1º. grau e intenção de espionagem contra os Estados Unidos. | Open Subtitles | لقد أدنت بارتكاب جريمة من الدرجة الاولى والتجسس |
Essa é uma categoria específica de crime. Forçar uma relação sexual com alguém do sexo oposto. | Open Subtitles | تلك جريمة من نوع معيّن علاقة بالقوة مع شخص من جنس مغاير |
Como se me lembra-se de algo de uma cena de crime há anos? | Open Subtitles | هل من المفترض أن أتذكر شيئا من مسرح جريمة من كم سنة مضت ؟ |
E este fim-de-semana há uma maratona de "Crime, Disse Ela", logo... | Open Subtitles | بالإضافة إلى " جريمة " من تأليفها تقام هذا الأسبوع .. |
A resposta pousa na casa do vizinho que, 20 minutos antes, se tinha comprometido num tipo de crime totalmente diferente. | Open Subtitles | كانت الإجابة في بيت جارة و التي كانت منهمكة منذ عشرين دقيقة في... جريمة من نوع آخر |
Já foi vítima de crime? | Open Subtitles | هل كنت ضحية جريمة من قبل؟ |
É também um crime hediondo de assassínio em série. | Open Subtitles | إنها جريمة من القتل الجماعي الذي يجب أن يتوقف |
Mas isto está longe de acabar, ele cometeu um crime do tipo C. | Open Subtitles | و لكننا لم ننتهي من ذلك لقد ارتكب جريمة من الدرجة الثالثة |
A produção de substâncias controladas é um crime em segundo grau. | Open Subtitles | جدول التصنيع الثاني للمواد الخاضعة للرقابة هي جريمة من الدرجة الثانية |
Posse de substância controlada, um delito Classe 4 no 720 do Estatuto Penal 570,1 de Illinois, e negligência infantil, uma violação do Código de Conduta imprudente 720 ILCS 5 Seção 12C-5, um delito Classe 3. | Open Subtitles | حيازة مواد خاضعة للرقابة جريمة من الصنف الرابع تحت قوانين إيلينويز 570.1 تعريض طفل للخطر 12C-5 و خرق قانون التهور 702 القسم |
Senão será homicídio em primeiro grau. | Open Subtitles | وإن لم يحصل ذلك ستكون جريمة من الدرجة الأولى |
É homicídio em segundo grau, no máximo. | Open Subtitles | إنها جريمة من الدرجة الثانية، على أبعد تقدير |
Hannah McKay, é acusada de homicídio em 1º grau pela morte de Salvador Price. | Open Subtitles | (هانا مكّي)، أنتِ متهمة بارتكاب جريمة من الدرجة الأولى في مقتل (سالفدور برايس) |