"جزءاً من الفريق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • parte da equipa
        
    • parte de uma equipa
        
    Estou muito contente por fazer parte da equipa, senhor. Open Subtitles متحمس جداً لان اكون جزءاً من الفريق, سيدى
    Ainda assim, não me faz sentir parte da equipa. Open Subtitles مازال هذا يجعلني أشعر بأنني لست جزءاً من الفريق
    Estou a pensar em contratá-lo para que faça parte da equipa. Open Subtitles أفكر أني قد يمكنني استئجاره ليكون جزءاً من الفريق
    Só estava a tentar fazer parte da equipa. Open Subtitles أنا كنت أحاول فقط أن أكون جزءاً من الفريق.
    Estou a pedir para fazer parte de uma equipa que é vital para a segurança do estado. Open Subtitles أطلب منّك أن تكوني جزءاً من الفريق هذا أمر حيويّ لسلامة الولاية
    A Pope fez parte da equipa que administrou a campanha do Presidente Grant. Open Subtitles بوب، كانت جزءاً من الفريق الذي أدار الحملة الانتخابية الخاصة بالرئيس غرانت.
    Porque não posso fazer parte da equipa? Open Subtitles لماذا لا يمكنني أن أكون جزءاً من الفريق ؟
    E não preciso ser o Firestorm para fazer parte da equipa. Open Subtitles وليس إلزاماً أن أكون (فاير ستورم) لتحسبني جزءاً من الفريق
    O Spike não faz parte da equipa Open Subtitles سبايك ليس جزءاً من الفريق
    Mas tu não tornaste parte da equipa, não é? Open Subtitles لكنك لم تصبح جزءاً من الفريق
    Feliz, por fazer parte da equipa. Open Subtitles سعيدة لكونك جزءاً من الفريق.
    Faço parte da equipa agora. Open Subtitles أصبحت جزءاً من الفريق الآن.
    Você fez parte de uma equipa secreta que operou um assalto ao nosso Consulado. Open Subtitles -لقد كنت جزءاً من الفريق السري الذي قام بالهجوم على قنصليتنا
    Gosto de fazer parte de uma equipa. meu. Open Subtitles أحب كوني جزءاً من الفريق يا رجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more