Aquela bruxa na cave é apenas uma parte | Open Subtitles | تلك الساحرة الموجودة في القبو ليست إلا جزء منهم |
Há uma parte tua, na tua mãe, no teu pai e na tua irmã da mesma forma que.... há uma parte deles em ti. | Open Subtitles | ابوك وامك واختك يعتبرونك جزء منهم وانت ايضا تعتبرهم جزء منك |
Não há nada como olhar nos olhos de alguém e ver uma parte deles a morrer. | Open Subtitles | أتعلم, لا شيء يساوي النظر إلى عينيّ شخصٍ ما، ورؤية جزء منهم يموت! |
Alguma parte deles acha que sabe algo melhor do que tu. | Open Subtitles | جزء منهم يخبرهم أنهم يعرفون أكثر منك فى شيء ما |
Ensina-lhes a beleza daquela coisa estranha e eles deixam de sentir medo... porque passou a fazer parte deles. | Open Subtitles | لكن إذا علمتهم جمال هذا الشىء الغريب يتخلصون من خوفهم لأنه يصبح جزء منهم |
Eles vão, voltam, mas uma parte não volta. | Open Subtitles | يذهبون , يرجعون جزء منهم لا يعود |
O Changmaoxiong enviou-te aqui para recuperares estes dados, por isso, vou dar-te uma parte que podes levar a ele, para ele poder chantagear alguns do Street Journal. | Open Subtitles | "شانغماكسيونغ" أرسلك هنا لتأخذ هذه البيانات سأعطيك جزء من القائمة, التي يمكنك أن تجلبه. حتى يتمكن هو من ابتزاز جزء منهم على دورية الشارع. |
uma parte neles queria. | Open Subtitles | جزء منهم فعل هذا |
Há uma parte deles... | Open Subtitles | حسنا، هناك جزء منهم |
Eu quero fazer parte deles e nunca esquecê-los. | Open Subtitles | أريد أن أكون جزء منهم كي لا أنساهم أبداً. |
Ele infetou-os, tornou-se parte deles. | Open Subtitles | لقد نقل إليهم العدوى أصبح جزء منهم |
É parte deles e eles parte do cristal. | Open Subtitles | إنهم جزء منها، وهي جزء منهم... |