"جزء من الفريق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • parte da equipa
        
    • parte de uma equipa
        
    • numa equipa
        
    Faça-me um favor, faça-o sentir que faz parte da equipa. Open Subtitles من فضلك اجعله يشعر أنه جزء من الفريق حسناً؟
    Olha, a parte divertida de estar numa equipa é fazer parte da equipa, e não serias capaz de saber isso porque nunca estiveste numa. Open Subtitles انظر، المتعة في أن تكون في الفريق أن تكون جزء من الفريق وأنت لن تعرف ذلك لأنك لم تكن في فريق أبداً
    Tecnicamente, já não faço parte da equipa de espionagem, por isso... Open Subtitles ومن الناحية الفنية أنا لست جزء من الفريق بعد الآن
    Não deixam entrar qualquer um. Temos de fazer parte de uma equipa. Open Subtitles لا يدعون أي شخص يذهب يجب أن تكون جزء من الفريق
    Ok num grupo, parte de uma equipa mas algo como isto? Open Subtitles اكون في مجموعة جزء من الفريق لكن شئ كهذا ؟
    Não vai ser fácil, estes gajos olham para mim como se fosse um adulto quando ainda me sinto como se fizesse parte da equipa. Open Subtitles يعتبرني راشداً مازلت أشعر بأنني جزء من الفريق
    Fazia parte da equipa que ajudou a construir os hiperdispositivos ...da próxima geração. Open Subtitles لقد كانت جزء من الفريق الذى ساعد فى التصميم من أجل الأجيال القادمة للقيادة العليا
    Quero dizer, tu dizes que somos parte da equipa, mas definitivamente não fazemos parte da acção. Open Subtitles لقد قلت أنا جزء من الفريق لكنا بالتأكيد لسنا جزء من العملية
    Faço parte da equipa que vai trazer o assassino à justiça. Tenho algumas notícias más. Open Subtitles أنا جزء من الفريق الذي سيجلب هذا القاتل إلى العدالة، ولكن لديّ بعض الأخبار المؤسفة
    A empregada de mesa morta também pode ser parte da equipa, se todos roubaram juntos. Open Subtitles النادلة الميتة قد تكون جزء من الفريق ابضا لو قاموا بالسرقة سويا
    Faço parte da equipa a que essa equipa pertence. Open Subtitles انا جزء من الفريق. ذلك الفريق الآن هو الفعّال
    Fazes parte da equipa e isso coloca-te em boa posição, na minha opinião. Open Subtitles ‫أنت جزء من الفريق وهذا يجعلك مقبولا برأيي
    E eu dizia: "Faço parte da equipa que desenhou este lugar." TED فأجيب: "أنا جزء من الفريق الذي صمم هذا المكان".
    - Faço parte da equipa, não faço? Open Subtitles أنا جزء من الفريق , أليس كذلك ؟
    O Whitey quer que te sintas como parte da equipa, tudo bem. Open Subtitles إذا كان وايتي يريدك ان تشعر بأنك جزء من الفريق , لابأس بذلك , أنا فقط...
    - Porque fazes parte da equipa. Open Subtitles أنت جزء من الفريق هذا هوّ السبب
    Sinto que sou parte da equipa. Open Subtitles أشعر أنني جزء من الفريق , أتعلم؟
    "Não sejas idiota", "Usa a equipa", "Fazes parte de uma equipa", Open Subtitles لا تكن غبياً استخدم فرقه التحقيق انت جزء من الفريق
    Ou se faz parte de uma equipa ou se joga sozinho o resto da vida. Open Subtitles و أنت إما جزء من الفريق أو أنك تنوي للعب وحدك للأبد
    Não te sentes melhor fazendo parte de uma equipa, em vez de sofreres constantemente sozinho? Open Subtitles أترى,أمر لا يشعر بالتحسن أن تكون جزء من الفريق على أن تعاني بمفرد دائماً؟
    Tudo é porreiro Quando estamos numa equipa Open Subtitles {\cH00FFFF\i1} كلّ شيء رائع عندما تكون جزء من الفريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more