obrigada, dispenso arranjinhos. | Open Subtitles | بحقكم، هذا سخيف، شكراً جزيلًا لكم ولكنني لا أريدكم أن تجدوا لي رفيقاً |
obrigada por me terem recebido. | Open Subtitles | .. شكرًا جزيلًا لكم على استضافتي هناك .. |
Bom turno. Muito obrigada. | Open Subtitles | استمتعوا بمناوبتكم شكرًا جزيلًا لكم |
Muito obrigada. | TED | شكرًا جزيلًا لكم. |
Muito obrigada. | TED | شكرًا جزيلًا لكم. |
Muito obrigada. | TED | شكرًا جزيلًا لكم. |
Muito obrigada. | TED | شكرًا جزيلًا لكم. |
obrigada. | TED | شكرًا جزيلًا لكم. |
Muito obrigada. | TED | شكرًا جزيلًا لكم. |
Muito obrigada. | TED | شكرًا جزيلًا لكم. |
Muito obrigada. | TED | شكرًا جزيلًا لكم. |
Muito obrigada. | TED | شكرًا جزيلًا لكم. |
Muito obrigada. | TED | شكرًا جزيلًا لكم. |
Muito obrigada. | TED | شكرًا جزيلًا لكم. |
Muito obrigada. | Open Subtitles | شكرًا جزيلًا لكم |
Muito obrigada. | Open Subtitles | شكرًا جزيلًا لكم |
Muito obrigada. | Open Subtitles | شكرًا جزيلًا لكم. |
Muito obrigada a todos. (Aplausos) | TED | شكرا جزيلًا لكم جميعًا. (تصفيق) |
(Aplausos) obrigada. Muito obrigada. | TED | (تصفيق) شكرًا لكم. شكرًا جزيلًا لكم. |