"جزيل الشكر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Muito obrigado
        
    • Muito obrigada
        
    Foi muito gentil em ter ligado, Muito obrigado. Open Subtitles نعم، لطفاً منك أن تقوم بالاتصال بي أشكركَ جزيل الشكر
    Muito obrigado. Open Subtitles أجل، والسلة ستؤدي الغرض لليوم، جزيل الشكر
    Muito obrigado pelo vosso tempo. Open Subtitles جزيل الشكر على وقتكم أيها السادات والسادة
    Gosto bastante das minhas obsessões, Muito obrigado. Open Subtitles إنّي مستمتع جدًّا بالأفكار التي تستحوذني، جزيل الشكر لك.
    Muito obrigada por me deixarem fazer o meu serviço. TED لكم جزيل الشكر على السماح لي بأن أكون بالخدمة.
    Vim dar uma trinca em paz e sozinho, Muito obrigado. Open Subtitles أجل، جئت لهنا للتغذّي بمفردي، جزيل الشكر لكِ.
    E por isso, o meu Muito obrigado. TED ولهذا، فإنني أشكركم جزيل الشكر.
    Muito obrigado, Cody. Deu-nos jeito uma arma a mais. Open Subtitles "جزيل الشكر "كودى لقد كنا بحاجه للمساعده
    Não tenho mais perguntas. Muito obrigado. Open Subtitles لا مزيد من الأسئلة أشكرِك جزيل الشكر
    Sigam o vosso caminho, Muito obrigado por terem vindo. Open Subtitles من هنا أشكركم جزيل الشكر على حضوركم
    Obrigado. Obrigado. Muito obrigado. Open Subtitles شكراً لكم شكراً لكم جزيل الشكر
    Muito obrigado, Senhora Presidente. Open Subtitles أشكرك جزيل الشكر سيدتي الرئيسة
    Muito obrigado. Uma prática que nos tem sido muito útil. Open Subtitles جزيل الشكر لك، ها قد أثمر المران.
    E Muito obrigado." E terminámos o filme. TED ونشكركم جزيل الشكر" وسلمناهم الفلم
    Por isso Muito obrigado. TED مع جزيل الشكر والتقدير.
    Muito obrigado pelo vosso tempo. TED أشكركم جزيل الشكر على وقتكم.
    Muito obrigado. TED أشكركم جزيل الشكر.
    Muito obrigado. TED أشكركم جزيل الشكر
    Muito obrigado. TED أشكركم جزيل الشكر.
    Muito obrigado. TED أشكركم جزيل الشكر.
    Muito obrigada. Jamais esquecerei isto. Open Subtitles حسناً, لك جزيل الشكر أنا لن أنسى ذلك أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more