"جسديًا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fisicamente
        
    • física
        
    • físico
        
    Não acreditava que a metamorfose podia ocorrer fisicamente, mas isso não o impediria de tentar chegar lá. Open Subtitles لم يصدق أن المسخ يمكن أن يحدث جسديًا لكن ذلك لم يمنعه من محاولة تحقيقه
    Espera-se que se seja resistente fisicamente, e silencioso face à adversidade. TED وأن يكون قويًا جسديًا. وصامتًا في وجه المحن.
    Vejamos o que acontece quando os seus ingredientes percorrem o nosso corpo e como beneficiamos fisicamente quando deixamos de fumar. TED لنلق نظرة على ما يحدث عندما تشقّ مكونات السجائر طريقها داخل أجسامنا، وكيف نستفيد جسديًا عندما نقلع عن التدخين.
    Mais tarde, também descobri que o diretor tinha abusado física e sexualmente as crianças. TED واكتشفت لاحقًا أن المدير كان يأذيهم جسديًا وجنسيًا.
    Foi através da nossa rede alargada que aprendi que a autodefesa não é apenas uma coisa física. TED وبسبب أن شبكتنا توسعت تعلمت أن الدفاع عن النفس ليس جسديًا فقط.
    Quando se torna físico, reajo. Open Subtitles أجل، عندما يعتدي عليّ جسديًا فأنا أقاتله بدوري
    Pelo menos, dois dias antes, subi com um amigo, atado a uma corda. para ter a certeza que sabia por onde ir e que fisicamente poderia fazê-lo. TED على الأقل تسلقت الطريق، وأنا مربوط بحبل مع صديقي قبل يومين من ذلك، فقط للتأكد من معرفتي لطريق الذهاب وأنني أستطيع جسديًا فعل ذلك.
    Foi com um rapaz que era muito mais alto do que eu que era fisicamente mais forte do que eu, e que me insultara durante semanas. TED كانت مع فتى أطول مني بقدم، وأقوى مني جسديًا وكان يسخر مني منذ أسابيع.
    Mas só eu aguentaria fisicamente a viagem. Open Subtitles لكني الوحيد القادر جسديًا على النجاة من الرحلة
    fisicamente é impossível para mim. Open Subtitles من المستحيل جسديًا بالنسبة لي أن أثمل لقد حاولت في الجامعة
    fisicamente estável, mas está entre o catatónico e o completamente apavorado. Open Subtitles جسديًا مستقر, لكنه بمكان بين الشلل و الجنون.
    Quem matou o Professor devia ser muito forte. E fisicamente muito violento. Open Subtitles من قام بقتل البروفيسور، لابد أنه كان قويًا جدًا، وعنيفًا جسديًا للغاية
    E queremos saber se não mexeram em ti fisicamente. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك ، نريد أن نتأكد أنهم لم يعبثوا بكِ جسديًا
    Não só me violaste fisicamente, como violaste cada célula do meu corpo e cada pensamento da minha cabeça. Open Subtitles أنت لم تغتصبني جسديًا فحسب لكنك إنتهكت كل خلية بجسدي وكل فكرة ساورتني
    É como se sentisse que mesmo estando em cima de ti neste momento, tocando-te fisicamente, à algo entre nós os dois. Open Subtitles أنه أشبه بأنني أشعر، بالرغم أنني ،فوقك الآن ،ألمسك جسديًا .هناك شيء عالق بيننا
    As mulheres sentem-se fisicamente atraídas por mim de uma forma muito intensa. Open Subtitles النساء دائمًا منجذبات نحوي جسديًا بطريقة شديدة للغاية.
    E suponho que se refira aos fisicamente incapacitados e aos mentalmente diminuídos. Open Subtitles أعتقد أنك تعني بهذا، المعاقين جسديًا وعقليًا
    Quando o representei pela primeira vez, foi física e emocionalmente esgotante, TED حين قمت بتأديتها للمرة الأولى، كانت مرهقةً جسديًا وعاطفيًا.
    O direito a ter uma vida decente, física, mental e intelectualmente. Open Subtitles الحق في العيش بكرامة جسديًا وعقليًا وفكريًا
    Se ao menos houvesse uma forma de ser suficientemente forte a nível físico para intimidar os homens... Open Subtitles لو كان هناك طريقة لتكوني... قوية جسديًا بما فيه الكفاية لإخافة الرجال
    Isto é físico, como se estivesse para ficar doente. Open Subtitles إنني أشعر به جسديًا.. ..وكأنني احترق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more