fazê-lo sentir melhor está a dar-me muitas dores. | Open Subtitles | جعله يشعر بالتحسن يؤلمني بشدة |
Estou a dizer que é possível que se o Barr tinha um amigo, que seria quem trocou os alvos no campo de tiro, ou o Barr deixou-o, e fazê-lo sentir como um rei por ter o seu nome na sua parede. | Open Subtitles | أنا أقول أنه من الممكن أن يكون لدى (بار) صديق، غيّر الأهداف في ساحة إطلاق النار. أو ربما (بار) سمح له، جعله يشعر وكأنّه ملك بتواجد اسمه على حائطك. |
Se é alguém que eu conheço, vou fazer ele se sentir em casa | Open Subtitles | اذا كان شخص ما قد عرفت ، ستعمل جعله يشعر في المنزل |
- Ele estava deprimido, Estava tentando fazer ele se sentir melhor. | Open Subtitles | -كان متأثر وكنت أحاول جعله يشعر بتحسن |
Ele reconhece algo em mim, que o faz sentir completo. | Open Subtitles | لقد تعرف على شئ ما بي شئ جعله يشعر بالكمال |
Podemos castigá-lo, fazê-lo sentir-se como a fraude que é, matando aqueles que ele ama. | Open Subtitles | يمكننا معاقبته، جعله يشعر وكأنه عملية الاحتيال هو، عن طريق قتل الذين يحبهم. |
Estou a dizer que é possível que se o Barr tinha um amigo, que seria quem trocou os alvos no campo de tiro, ou o Barr deixou-o, e fazê-lo sentir como um rei por ter o seu nome na sua parede. | Open Subtitles | أنا أقول أنه من الممكن أن يكون لدى (بار) صديق، غيّر الأهداف في ساحة إطلاق النار. أو ربما (بار) سمح له، جعله يشعر وكأنّه ملك بتواجد اسمه على حائطك. |
Talvez seja isso que o faz sentir tão isolado. | Open Subtitles | ربما هذا جعله يشعر بالعزلة الشديدة |
Tudo que fizeste, foi tentar fazê-lo sentir-se culpado por estar comigo. | Open Subtitles | كل ما حاولت فعله هو جعله يشعر بالذنب من وجوده معي |
Eu sei. Quero fazê-lo sentir-se mal. | Open Subtitles | أعلم, أريد جعله يشعر بسوء |