Não quero criar coisas bonitas. Quero fazer do mundo um lugar melhor. | TED | لاأريد تصميم أشياء جميلة. أريد جعل العالم مكاناً أفضل. |
Estes inventores, engenheiros e criadores sonham com tecnologias que, esperamos, poderão fazer do mundo um lugar maravilhoso. | TED | يحلم هؤلاء المخترعون والمهندسون والمصنّعون بتقنيات نأمل أنّ باستطاعتها جعل العالم مكاناً رائعاً. |
Sabes, se queres mesmo fazer do mundo um lugar melhor, não há melhor maneira de o fazer, a não ser como agricultora de cenouras. | Open Subtitles | بئساً، كما تعرفين إن كنتِ تودين الحديث عن جعل العالم مكاناً أفضل، فليس هناك طريقة لفعل هذا أفضل من أن تصبحي مزارعة جزر. |
Ele quer fazer do mundo um lugar melhor, na verdade, fazer o mundo um melhor lugar. | Open Subtitles | يريد جعل العالم مكاناً أفضل يريد جعل العالم مكاناً أفضل فعلياً |
Se aceitares aqueles 10 milhões de dólares podíamos fazer do mundo um lugar melhor. | Open Subtitles | .لأننا يمكننا جعل العالم مكاناً أفضل |
A Freja é que lutava sempre contra "moinhos de vento", a tentava fazer do mundo um lugar melhor. | Open Subtitles | لقد كانت (فريا) دوما واقفة في مهبّ طواحين الهواء مُحاولة جعل العالم مكاناً أفضل |