"جفن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pálpebra
        
    • piscou
        
    • pestanejar
        
    • piscar
        
    • um olho
        
    • pálpebras
        
    O branco do olho e a pálpebra enganam o sensor e este pensa que é dia e apaga a luz. TED بياض العين و جفن العين تخدع المستشعر ليعتقد بأنه وقت النهار، و سيطفيء ذلك المصباح.
    Procura pontos vermelhos na extremidade gelatinosa do olho por baixo da pálpebra do sargento. Open Subtitles إبحث عن نقاط حمراء على الأجزاء الجيلاتينية على الحافة الخارجية للعين و داخل جفن الرقيب
    Lembro-me do homem que me fez matar outro na frente do filho, e ele não piscou um olho. Open Subtitles أتذكّر الرجل الذي أرغمني على قتل آخر على مرأى من أعين ابنه، ولم يترف له جفن.
    Ele nem piscou quando eu lhe disse que alguém da família real foi sequestrado. Open Subtitles لم يهتز له جفن عندما أخبرته أن فرداً من العائلة الملكية قد اختطف
    Se consegue dizer que matem a Sra. Favor sem pestanejar... perguntamo-nos o que sente pelo resto de nós. Open Subtitles لو أنك تستطيع أن تخبرهم بقتل السيدة فيفور دون أن يطرف لك جفن فأنا أتساءل عن شعورك تجاه بقيتنا
    É que eu também sei olhar para as pessoas sem pestanejar. Open Subtitles أنا أعرف أيضا كيف أنظر إلى الناس بدون أن يرف لي جفن
    Cavaste naquelas sepulturas sem piscar os olhos. Se eu tivesse o teu espírito, se confiasse em mim própria, talvez as coisas aqui tivessem sido diferentes. Open Subtitles لقد حفرتِ كل هذه القبور بدون إرتعاش جفن إذا كان لدى روحكِ ، إذا كنت وثقت بنفسى
    Desculpe: manchas pequenas de sangue nas pálpebras, que se devem a falta de oxigénio. Open Subtitles أنا آسـف ثقب صغير في أعلى جفن العين وإنها تكون من الاكسجين
    A sobrancelha rebaixada, a pálpebra superior levantada e aquele olhar furioso era marca de uma personalidade hostil. Open Subtitles جبينه مُنخفض, جفن عينه مُرتفع. وهذا الوهج هو إشارة الى العداء الشخصى.
    Desta vez, a mosca aterrou na pálpebra de Brokk TED هذه المرة سقطت الذبابة مباشرة على جفن (بروك) وقرصته بكل قوتها.
    Um em cada pálpebra. Open Subtitles واحدة على كل جفن
    Debaixo da pálpebra. Open Subtitles والمفضلة لديّ .أسفل جفن العين
    Nem sequer piscou um olho quando mencionei o Dylan. Open Subtitles (لم يرف له جفن حتى حين ذكرت (ديلين
    Nem piscou os olhos. Open Subtitles لم يغفل لها جفن
    Basta alguém mexer-se, espirrar ou pestanejar e aqui esta pequena... Open Subtitles إن تحرك أحد أو عطس أو رف له جفن
    Ninguém... vai sequer pestanejar quando ela se matar. Open Subtitles لا أحد لا أحد سيرف له جفن إذا قتلت نفسها
    O homem que está a descer o elevador mata homens num piscar de olhos. Open Subtitles الرجلالقادمإليكِ.. يقتل الرجال بدون أنّ يرفّ له جفن.
    Acabei de ver-te a partir flechas sem piscares um olho. Open Subtitles رأيتكِ للتو تشطرين سهاماً دون أنْ يرفّ لكِ جفن
    - pálpebras retraídas. Open Subtitles أمتداد جفن العين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more