"جلبتني إلى هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • me trouxeste aqui
        
    • me trouxe aqui
        
    • Trouxeste-me aqui
        
    • trazido para cá
        
    • trouxeste até aqui
        
    • Trouxeste-me até cá
        
    • me trouxeste para aqui
        
    Ajuda-me a salvá-la ou digo à mãe que me trouxeste aqui. Open Subtitles ساعدني في إنقاذ تلك الفتاة، وإلا أخبرتُ أمي بأنك جلبتني إلى هنا.
    Ainda bem que me trouxeste aqui. Open Subtitles . أنا مسرورةٌ حقًا لأنك جلبتني إلى هنا
    Quem me trouxe aqui quando me mudei a Ashborough. Open Subtitles جلبتني إلى هنا عندما أتيت إلى أشبروغ
    Então... Trouxeste-me aqui para me matares. Open Subtitles لذا جلبتني إلى هنا لتقتلني
    Se deitado no chão, puderes pensar ou sentir, podes odiar-me e ao meu papel no teu destino, assim como eu te odeio por me teres trazido para cá. Open Subtitles إذا كنت وأنت ميت تستطيع أن تفكر أو تشعر بأي شعور فقد تكرهني وتكره أني جزء من قدرك كما أكرهك أحياناً لأنك جلبتني إلى هنا
    A verdade que me trouxeste até aqui para morrer? Open Subtitles -الحقيقة أنّك جلبتني إلى هنا لأموت؟
    Trouxeste-me até cá para roubar um piano? Open Subtitles لقد جلبتني إلى هنا لسرقة البيانو؟
    Foi por causa disto que me trouxeste para aqui este Verão? Open Subtitles لهذا جلبتني إلى هنا هذا الصيف؟
    Glenn, porque me trouxeste aqui? Open Subtitles غلين , لماذا جلبتني إلى هنا ؟
    Alan, porque me trouxeste aqui? Open Subtitles "آلان"، لماذا جلبتني إلى هنا ؟
    Alan, porque me trouxeste aqui? Não faria sentido se te dissesse. Open Subtitles "آلان"، لماذا جلبتني إلى هنا ؟
    - sozinhos. Trouxeste-me aqui. Open Subtitles لوحدنا أنت جلبتني إلى هنا
    Trouxeste-me aqui...! Open Subtitles جلبتني إلى هنا و...
    Como me trouxeste para aqui? Open Subtitles كيف جلبتني إلى هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more