"جلبنا لك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Trouxemos
        
    • Trouxemos-te
        
    • Trouxemos-lhe
        
    Mas Trouxemos um pequeno agrado como adiantamento. Open Subtitles لكنّنا جلبنا لك سرور قليلا كتقدّم
    Não te preocupes. Trouxemos outra roupa para ti. Open Subtitles لا تقلق، جلبنا لك ملابس بديلة.
    Trouxemos chocolates para si. Open Subtitles جلبنا لك بعض الشوكولا.
    Trouxemos-te uma coisa. Open Subtitles . هانكوك" لقد جلبنا لك شيئًا" - . مرحى ، مرحى -
    Sparky, Trouxemos-te um presente. Por que não...? Open Subtitles سباركي، لقد جلبنا لك هديَة لم لا...
    Trouxemos-lhe este pequeno presente. Open Subtitles جلبنا لك ا هدية الإنتقال إلى المنزل الجديد
    Trouxemos vinho. Open Subtitles حسنا، جلبنا لك بعض النبيذ
    Estamos a ficar sem tempo, por isso Trouxemos o ficheiro dela e tudo o que temos sobre o Lowry. Open Subtitles الوقت يداهمنا لذا، لقد جلبنا لك ملفها وكل ما لدينا عن (لاوري)
    Trouxemos um belo balde. Open Subtitles جلبنا لك دلواً رائعاً.
    Trouxemos um pouco de café gelado. Open Subtitles جلبنا لك بعض القهوة المثلجة
    Trouxemos algo para si. Open Subtitles جلبنا لك شيئا
    - Por isso Trouxemos o pequeno-almoço. Open Subtitles -لهذا جلبنا لك الفطور .
    Trouxemos-te uma camisa. Open Subtitles جلبنا لك قميصاً
    Trouxemos-te uns bolinhos. Open Subtitles جلبنا لك بعض الكعك.
    Trouxemos-te uma coisa. Open Subtitles لقد جلبنا لك شيئاً.
    Trouxemos-te umas coisas. Open Subtitles جلبنا لك بعض الأغراض.
    Trouxemos-te uns balões. Open Subtitles جلبنا لك بعض البالونات
    Olá, Mikey. Trouxemos-te uma companhia. Open Subtitles لقد جلبنا لك رفقة صغيرة يا (مايكي)
    Trouxemos-lhe alguma comida. Open Subtitles جلبنا لك بعض الطعام
    Trouxemos-lhe um fato. Open Subtitles جلبنا لك بدله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more