Pensei que falava de aquecimento global, não de uma era glaciar. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك تتحدث عن ارتفاع الحرارة العالمى و ليس عن عصر جليدى |
Quando a tempestade passar estaremos numa nova era glaciar. | Open Subtitles | و عندما تنتهى هذه العاصفة سنكون فى عصر جليدى جديد |
A atmosfera da Terra voltará a estabilizar com uma temperatura média próxima da última era glaciar. | Open Subtitles | و سوف يستقر المناخ الأرضى و لكن فى درجة حرارة قريبة من حرارة آخر عصر جليدى |
Levou-a para a estrada cheia de gelo e foi logo bater contra um eléctrico! | Open Subtitles | لقد أخذها الى طريق جليدى و انزلق الى شارع السيارات |
Uma avalanche selou o túnel de Montfort... e nada vai conseguir atravessá-lo durante uma semana. | Open Subtitles | إنهيار جليدى سد نفق مونتفورت و لا يمكن أن يخترقه شىء لأسبوع |
A concentração destes gases naturais de estufa nos núcleos de gelo indica que o calor galopante lançou o planeta numa era glaciar que durou dois séculos. | Open Subtitles | أن ارتفاع الحرارة الناتج عن الغازات و تركيزه فى صميم كتلة الثلج يدل على أن ارتفاع الحرارة المتسارع دفع العالم إلى عصر جليدى أستمر لمدة قرنين |
Pode aterrar numa banquisa de gelo e descolar. | Open Subtitles | يستطيع الهبوط على طوف جليدى والإقلاع من جديد |
Um palácio de gelo. | Open Subtitles | قصر جليدى. |
Um grupo de esquiadores veio para a cabana, ficaram presos numa avalanche, e três deles morreram. | Open Subtitles | أتت مجموعة من المُحللين إلى المخيم ولقد علقوا فى إنهيار جليدى وثلاثة منهم توفوا |
Eu fiquei soterrado numa avalanche. | Open Subtitles | لقد دفنت فى انهيار جليدى |
Uma avalanche algures. | Open Subtitles | فى مكان ما به انهيار جليدى |