"جليديّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de gelo
        
    • um desespero gelado
        
    Pode haver micróbios em Europa, uma lua de Júpiter, onde poderá haver um oceano de água líquida por baixo da crosta de gelo. TED ويمكن أن تزدهر الجراثيم في قمر المشتري يوروبا، إذ ربّما تقع محيطات من الماء السائل تحت قشرة جليديّة.
    Uma bala de gelo fazia à mesma um buraco de bala. Open Subtitles رصاصة جليديّة كلا يا أخي ، الرصاصة الجليدية لم تكن لتصنع ثقب
    Infelizmente, a única coisa que tínhamos para analisar era água de amostras de núcleos de gelo derretidas, deixadas num microondas industrial. Open Subtitles لسوء الحظّ، كلّ ما لدينا هو ماءٌ من عيّنات جليديّة ذائبة في مايكرويف صناعي
    Mas o Reino caiu em um desespero gelado, quando a Rainha percebeu que se quisesse permanecer a mulher mais linda de todo o Reino... Open Subtitles "وقعت المملكة في فاجعة جليديّة وأدركت الملكة أنّها إذا أرادت أن تظلّ الأجمل في البلاد"
    O Reino caiu em um desespero gelado. Open Subtitles "وسقطت المملكة في فاجعة جليديّة"
    Mas o mais estranho nas grutas de glaciares é que toda a gruta está em movimento, porque está dentro de um bloco de gelo do tamanho de uma pequena cidade que desliza lentamente pela montanha . TED لكن أغرب شيء حول الكهوف الجليدية هو كون الكهف كلّه يتنقّل لأنّه تشكّل فوق كتلة جليديّة بحجم مدينة صغيرة تنزلق ببطئ على منحدر جبليّ.
    Sei que são grandes pedaços de glaciar que caem da frente do manto de gelo e flutuam aqui, mas quando nos aproximamos assim deles, são como belos navios majestosos a passar silenciosamente. Open Subtitles أعلم أنها مجرد قطع جليديّة سقطت من مقدّمة صفيحة جليديّة وهي تطفو هنا ولكن عندما تقترب منها هكذا تبدو سفناً جميلة وفخمة جداً ، تسير بهدوء مذهل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more