"جماعات الضغط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lobistas
        
    • lobista
        
    • lobby
        
    Estão cansados de ter o dobro dos lobistas que alguma vez houve? Open Subtitles أضجرت من وجود الكثير من جماعات الضغط أكثر من ضعف ما كانت عليه من قبل ؟
    Têm viagens que os lobistas lhes ofereceram. Open Subtitles لديهم رحلات التي أرسلوا إليها من قبل جماعات الضغط.
    Não posso aceitar presentes de lobistas sem retribuir. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تقبل هدايا من جماعات الضغط دون تردد
    Não é uma colaboradora política de alto nível, nem uma lobista. TED وهي ليست أحد السياسيين البارزين. ولا عضوة في جماعات الضغط
    Parece que isto foi escrito por um lobista de petróleo. Open Subtitles هذه القراءه يبدوا وكأنها كتبت بواسطه جماعات الضغط للنفط
    Eu tenho uma fonte a dizer o voto decisivo está influenciado por um lobby, Open Subtitles لدي مصدر يقول أن الصوت الحاسم هو متآمر مع جماعات الضغط,
    Persigam os milionários, os banqueiros, os CEO, os trastes, os mentirosos, os governadores, os lobistas, os senadores... Open Subtitles جلبكلشيءعنالمسار: المليارات ، والمصرفيين ، سيوس ، كاذبوالمحافظينو جماعات الضغط ، أعضاء مجلس الشيوخ ،
    Persigam os bilionários, os banqueiros, os CEO, os trastes, os mentirosos, os governadores, os lobistas, os senadores, porque eles são todos iguais. Open Subtitles جلب كل المسار: المليارات والمصرفيين و كبار المديرين التنفيذيين ، كاذب والمحافظين و جماعات الضغط ، أعضاء مجلس الشيوخ ،
    Tornou-se a primeira escolha entre lobistas e advogados influentes. Open Subtitles لقد أصبح الخيار الأول بين جماعات الضغط و المحامين.
    A Arábia tem os melhores lobistas. Open Subtitles أنت تعلم، أن السعوديين لديهم أفضل جماعات الضغط السياسي التي بإمكانها الشراء.
    Se divulgar a notícia, os lobistas entram em ação, as pessoas protestam contra os OGM e é abafado. Open Subtitles فإن صرَّحتُ ببيان، سيطبّقه جماعات الضغط ويهرِف الشعب بشأن التعديل الوراثيّ فينطمر.
    Estão a tomar-se muitas decisões más em benefício de lobistas e interesses especiais. Open Subtitles ‏تم اتخاذ قرارات سيئة كثيرة‏ ‏لصالح جماعات الضغط والمصالح الخاصة. ‏
    Então, para lobistas e outras pessoas que querem assistir a essas sessões, mas não gostam de esperar, há companhias especializadas em colocar pessoas para reservar lugares em filas. Podemos contactá-las, TED الآن، جماعات الضغط وآخرون الذين هم حريصون جداً على حضور جلسات الاستماع هذه لكنهم لا يريدون الانتظار، فهناك شركات، شركات للوقوف في الصفوف، ويمكنك الذهاب اليهم.
    Não contrato lobistas. Open Subtitles أنا لا أوظف أعضاء جماعات الضغط.
    Temos os lobistas que... estão no controlo, certo? Open Subtitles و جماعات الضغط لدينا كل شيء تحت السيطرة ،
    Gerem lobistas em K Street. Open Subtitles تشغيل جماعات الضغط في شارع كيه
    Sim, porque os lobistas davam grandes festas. Open Subtitles - بلى. جماعات الضغط Cecause تستخدم ل - رمي هذه الأحزاب الكبيرة.
    Os pobres não têm palavra, porque não conseguem pagar a um lobista. Open Subtitles الفقيرليسلديهمنيدافععنه، لإن الفقير لا يمكنه تحمل مصاريف جماعات الضغط.
    Que o Secretário Marsh deu uma comissão, a um lobista do petróleo para criar relatórios falsos, para aprovarmos o oleoduto depressa. Open Subtitles الوزير مارش كلف جماعات الضغط للنفط لفبركة التقرير حتى نتمكن من تعجيل خط الأنابيب؟
    Eu lembro-me disto. É do homicídio do lobista, o que o Zack cometeu. Open Subtitles أتذكر هذه , هذه حيث حدثت جريمة قتل عضو جماعات الضغط
    É um lobby? Open Subtitles أيعمل في اللوبي؟ (جماعات الضغط في الكونغرس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more