Isto é genocídio, a destruição deliberada e sistemática de toda a vida em Arrakis! | Open Subtitles | هذا تدمير واباده جماعيه لكل اشكال الحياه فى اريكاس |
O Dr. Zuwanie é acusado de genocídio, mas vai defender que os seus actos eram de defesa aos actos terroristas. | Open Subtitles | دكتور زوانى متهم فى عمليات إباده جماعيه لكن من المتوقع أن يتخذ ذريعه لتصرفاته بأنه رد فعل ضد العناصر الإرهابيه |
Tom, se tivéssemos vindo fazer um genocídio... estavam todos mortos. | Open Subtitles | توم لو جئنا هنا لنقوم باباده جماعيه لكنتم موتى جميعا |
Trojan, é um jogo de equipa! Passa para a nossa equipa! | Open Subtitles | -تروجان ) , أنها لعبه جماعيه ) مرر لباقى الفريق |
Mas ele já teve o seu momento, e este é um jogo de equipa. | Open Subtitles | -لكنه لا يكفى فى هذا الوقت هذه لعبه جماعيه |
Junto à fronteira da Eritreia, há uma vala comum com 400 cadáveres. | Open Subtitles | عند الحدود الارترييه هناك مقبره جماعيه تضم 400 جثمن |
Há uma vala comum com 400 cadáveres. | Open Subtitles | هناك مقابر جماعيه تضم 400 جثمان |
A evidencia fotográfica que ele recuperou, levou a captura e acusação de Miroslak Lokar pelos Numerosos crimes de guerra incluíndo genocídio | Open Subtitles | ولقد بقى كريس بورنيت فى قوات البحريه والاْدله التى اعادها ادت الى القبض على ميروسلاف لوكار واعتقاله باٍعتباره مجرم حرب لاْنه قام بعمليات اٍباده جماعيه |
E tu! Isto é um jogo de equipa. | Open Subtitles | و أنت , هذه لعبه جماعيه |
Estalinegrado é uma vala comum. " | Open Subtitles | ستالينجراد) تحولت إلى مقبره جماعيه لجنودكم) |