"جماعيّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • massa
        
    • de equipa
        
    Vamos ter um acontecimento de extinção em massa que poderá ocorrer nos próximos 200 a 300 anos. Open Subtitles سيكون لدينا حدث انقراض جماعيّ الذي يمكن أن يحدث خلال السنوات ال200 إلى 300 التّالية.
    O Kagame deve ter rido alto quando ele te pôs no futuro como assassino em massa. Open Subtitles مستقبلك كقاتل جماعيّ مستقبلي؟ كيف لأحد معرفة ما سأفعله؟
    Se se aproximarem dele em massa, ele vai ver-vos a chegar, e vai destruir-vos em massa. Open Subtitles إن ضاهيتم إليه بشكل جماعيّ، فسيرصدكم ويدمركم بشكل جماعيّ.
    E mesmo assim escolheste medicina, que é uma actividade de equipa. Open Subtitles ومع ذلك اخترتِ الطب وهو نشاط جماعيّ
    Excelente. Um belo trabalho de equipa. Força para nós. Open Subtitles رائع، مجهودٌ جماعيّ مرحى لنا
    É o maior suicídio em massa na história dos Estados Unidos. Open Subtitles كان أكبر إنتحار جماعيّ في تاريخ الولايات المتّحدة الأمريكيّة
    - Não. Não, não podemos arriscar histeria em massa. Open Subtitles {\pos(190,220)} لا، لا يمكننا المخاطرة بحدوث ذعر جماعيّ
    Na verdade, o Brandon é classificado como um assassino em massa. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}(في الواقع، (براندون مصنّف كقاتل جماعيّ.
    O "Seis" é suspeito num homicídio em massa. Open Subtitles (السادس) مُشتبه في اغتيال جماعيّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more