Estes recifes na Baía da Descoberta, na Jamaica, foram os recifes de coral mais estudados no mundo, durante 20 anos. | TED | تلك الشعب في خليج جمايكا المكتشف أكثر الشعب المرجانية دراسة في العالم منذ 20 عام |
Os recifes de coral da costa norte da Jamaica têm uma pequena percentagem de corais vivos e muitas algas e limos. | TED | الشعب المرجانية لساحل جمايكا الشمالي لديه اجزاء من المئة غطاء مرجاني والكثير من الطحالب والطين |
Ele diz que o seu novo companheiro de cela confessou ter morto um casal em Jamaica Estates. | Open Subtitles | ويقــول أنــه حصــل على شريك في الزنزانـة ليلة البارحــة الذي إعترف بقتــل شخصيــن في منطقـة جمايكا |
- Viemos por causa de um homicídio cometido ontem em Jamaica Estates. | Open Subtitles | نحـــن هنا بشــأن جريمـــة حــدثت في منطقـــة جمايكا |
Nasci em Kingston, na Jamaica, a minha cor favorita é o azul, e cozinho bem. | Open Subtitles | ولدت في كنقستون .. جمايكا و لوني المفضل الأزرق |
Devias ir para a Jamaica e tornares-te um dançarino do limbo. | Open Subtitles | عليك أن تذهب إلى جمايكا وتصبح راقصة. |
Bushwick, Jamaica, Washington Heights, | Open Subtitles | بوشويك , جمايكا واشنطن , هايتس |
Não, mas concorri a Miss Jamaica. | Open Subtitles | لا ولكني كنت الوصيفة لملكة جمال جمايكا |
E, depois, há cerca de 100 anos atrás um génio qualquer decidiu importar mangustos indianos da Jamaica para exterminar aqueles ratos. | Open Subtitles | ثم قبل 100 عام أحد العباقرة قرر أن يستورد الناموس الهندي "من "جمايكا ليبيد هؤلاء الفئران |
Alimentava os escravos levados para as Antilhas. A canção "Adeus, Jamaica" — "O arroz e o peixe salgado são bons" — é um emblema da importância do bacalhau salgado proveniente do nordeste do Canadá. | TED | أطعمت العبيد احضرت الى الجزر الهندية اغنية "وداعا جمايكا" آكي السمك المالح مع الرز لذيذ هو شعار الأهمية لسمك القد من شمال شرقي كندا |
Jamaica, man. Vai para a Jamaica. Bebe Rum, man. | Open Subtitles | جمايكا يا رجل, سأذهب لجمايكا سأحصل على بعض الرم (مشروب كحولي مقطر) |
Miss Jamaica? | Open Subtitles | ملكة جمال جمايكا ؟ |
Devias ter pensado nisso quando levaste o G4 do teu pai até à Jamaica, o ano passado. | Open Subtitles | وجب عليك التفكير بهذا الشأن عندما رحلت لـ(جمايكا) في طائرة خاصة |
Posso servir isto a passageiros na Jamaica. | Open Subtitles | يمكنني أن أقدم هذا للمسافرين (تعلمين؟ في (جمايكا |
Matou quatro mulheres em Lowell e Jamaica Plain em dois dias. | Open Subtitles | قتل 4 نِسوة في منطقة (جمايكا بلاين) خلال يومين. |
Fandi é etíope por meio da Jamaica, pela maneira de ser completamente um idiota. | Open Subtitles | (فاندي) اثيوبي قدم عن طريق جمايكا قدم في طريقٍ لعين كامل. |
Edward Fairfax Rochester, de Thornfield Hall... contraiu núpcias com Bertha Antoinetta Mason... na igreja de São Benedito, na cidade espanhola da Jamaica em 18 de Março de 1825. | Open Subtitles | إدوار فيرفاكس روشستر" من قلعة (ثورنفيلد" ') تزوج من "بيرثا أنطوانيتا مايسون '" في كنيسة القسيس "بندكت" في ' مدينة (أسبانيا) ، بـ(جمايكا) |
Que a Jamaica Tenha uma equipa de trenó | Open Subtitles | (جمايكا لديها فريق تزلج) |
Que a Jamaica Tem uma equipa de trenó | Open Subtitles | (جمايكا لديها فريق تزلج) |
Ei, Jamaica? | Open Subtitles | هيا جمايكا |