"جماً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muito
        
    • tanto
        
    Não sei se a tua mãe está viva ou não, mas tenho a certeza que te amava muito. Open Subtitles أجهل إن كانت أمّك الحقيقية على قيد الحياة أم لا، لكني متأكدة أنها أحبتك حباً جماً
    Para um Mestre do Tempo desperdiças muito do teu. Open Subtitles بالنسبة لسيّد زمان، فإنك قطعاً تهدر وقتاً جماً
    Com quem era suposto me casar em uma semana é a pessoa que amo muito. Open Subtitles الذي كان من المخطط ان اتزوجه الاسبوع القادم والذي احبه حباً جماً
    Na verdade, eu gosto tanto, que estou a montar acampamento. Open Subtitles في الحقيقة, أنا أحبها حباً جماً يبدو أنّني سأستقر هنا
    Eu amava-a tanto que desisti da minha felicidade por ela. Open Subtitles أحببتها حباً جماً تخليت عن سعادتي لأجلها
    - Porque tu amavas muito o pai, certo? Open Subtitles وذلك لأنك تحبين والدى حباً جماً أليس كذلك ؟
    Se tiver de vos obrigar a dizer-me, será muito mais doloroso. Open Subtitles لو اُضطررتُ على إرغامكِ لتجيبي، فسيكون في ذلك ألماً جماً بالنسبة إليكِ.
    Adoro-te muito e desejo-te, a ti e ao teu príncipe nada mais do que felicidade. Open Subtitles أحبكِ حباً جماً ولا أتمنى لكِ ولأميركِ سوى السعادة
    A tua mãe é uma pessoa maravilhosa, ela ama-te muito, mas ela é completamente e totalmente incapaz de ser dura contigo e dizer o que tens de ouvir. Open Subtitles أمك أمرأة مدهشة أنها تحبك حباً جماً لكنها عاجزة تماماً أن تتحلي بالقوة لتواجهك و تخبرك الأشياء التي بحاجة لسماعها
    Não provei aqueles peitos, porque te amava muito naquela altura. Open Subtitles لم أقرب ذلك الصدر الوافر لأنني أحببتك حباً جماً أنذاك
    Eu amava-a muito, e, estou muito aborrecido por ter feito isto. Open Subtitles ,لقد أحببتها حباً جماً ,و أنا مستاء جداً لإضطراري القيام بذلك
    Porque eu sei usar muito bem uma caixa de ferramentas. Open Subtitles لأنَّني أعلمُ علماً جماً حيال العددِ ولوازمها
    Não é verdade, eu amava-te muito. Open Subtitles ذلك غير صحيح، أحببتك حباً جماً.
    A tua mãe gosta muito de ti. Open Subtitles الآن ، اُمكَ تُحبُكَ حُباً جماً.
    Ele vai cantar para uma senhora especial no público que ele ama muito. Open Subtitles سوف يغني أغنية خاصة لفتاة مميزة بين الجمهور، يحبها حباً جماً...
    Gostaste porque sabes que te amo há muito tempo. Open Subtitles لأنك تعلمين انني احبك حباً جماً
    De certeza que a ama muito. Open Subtitles أنا متأكدة أنها تحبك حباً جماً
    E por um momentos, se esquece que há pessoas que o amam muito. Open Subtitles لدرجة أنّه لدقيقة واحدة فقط، تنسى أنّ هناك أشخاص يكنّون لـــك حُباً جماً...
    Quando alguém te dá um destes, é porque essa pessoa te ama tanto que quer acreditar que existe uma poder superior a tomar conta de ti. Open Subtitles إن أعطاك شخص شيئاً من هذا القبيل فهو يحبك حباً جماً لدرجة أنه يريد أن يؤمن أن هناك قوة سامية تتولى رعايتك و تبقيك بأمان
    Ele amava-a tanto que não podia viver sem ela. Open Subtitles أحبها حباً جماً حتى أنه لم يطق أن يعيش يوماً بدونها
    A avó morreu há alguns anos, mas ele amava-a tanto. Open Subtitles الجدة ماتت قبل عدة أعوام و لكنه أحبها حباً جماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more