| Sim, depois do acidente, os nossos administradores congelaram todos os activos até que pudessem reavaliar a carteira. | Open Subtitles | أجل بعد الأزمة,أمنائنا جمدوا جميع أموالهم حتى نقوم بإعادة تقييم للأشخاص |
| Desde que congelaram os nossos bens, os nossos advogados pensaram que era melhor, vivermos em partes separadas da casa. | Open Subtitles | منذ أن جمدوا ملكيتنا محاموننا إعتقدوا بأنه سيكون أفضل إذا عشنا في أجنحة منفصلة من البيت |
| Eu pago a hipoteca, mas congelaram os meus bens. | Open Subtitles | أنا أدفع للرهن العقاري لقد جمدوا أصولي |
| Só te estou a deixar entrar porque és do meu sangue, adoro-te, e só consegui arranjar 30 mil sozinho, por causa dos tipos das finanças, os filhos da mãe, congelaram-me os bens outra vez. | Open Subtitles | وسأجعلك تقضم حصة لأنك من العائلة، أحبك، ولأني لا أملك سوى 30 ألف دولار، بسبب حقراء مصلحة الضرائب الذين جمدوا ممتلكاتي ثانية |
| congelaram-me as contas. | Open Subtitles | جمدوا أرصدتي |
| - Eles congelaram a minha conta bancária, idiota. | Open Subtitles | أنت دائماً تجد حلاً -لقد جمدوا حساباتي |
| - Já congelaram as nossas contas. | Open Subtitles | ليس بعد، لكنهم جمدوا حسابتنا |
| congelaram as minhas contas. | Open Subtitles | لقد جمدوا حسابّي |
| - Faz tu! - congelaram as minhas contas no BFO. | Open Subtitles | - لقد جمدوا كل حساباتي الشخصية. |