todos nós vemos isso. todos nós percebemos isso. | TED | جمعينا نستطيع رؤيتها، جميعنا نستطيع فهمها. |
O Jamal finalmente decidiu ler em voz alta, o que tinha escrito. Claro que Jamal nos surpreendeu a todos com o seu brilhantismo. | TED | أخيراً قرر جمال أن يقرأ شيئاً هو من كتبه بصوت عالٍ داخل الفصل ومن المؤكد تماماً أن جمال كان قد أدهشنا جمعينا ببراعته |
Tu és um profissional! ... Nós somos todos profissionais. | Open Subtitles | "انت محترف جمعينا محترفون أنا ، أنت و"كلوي |
E somos todos muito impressionáveis. E juro por Deus que, se fumares esse cigarro, fumaremos todos. | Open Subtitles | جمعينا نشاهد ، وجميعنا مشاهدين حساسين واقسم بالرب إذا دخنتي تلك ، فجميعنا سندخن |
E todos nós sabemos que nunca vai vendê-lo, pois ele é um campeão. | Open Subtitles | جمعينا يعرف ذلك. لن تعرضه للبيع وأتفهّم موقفك، فهو بطل. |
Querem reunir-se com todos, técnicos incluídos. | Open Subtitles | اعني, يريدون أن نجلس مع جمعينا بما فيهم المهندسين |
todos temos os nossos demónios, mas o Gabriel foi morto pelo dele. | Open Subtitles | جمعينا لدينا شياطيننا لكن جابريل قتل بشيطانه |
todos temos os nossos dias maus. | Open Subtitles | جمعينا لدينا أيام لا نكون بها في أوجنا |
- todos temos problemas. | Open Subtitles | كلو، جمعينا نعاني من مشاكلنا الخاصة |
todos vimos. Fez alguma coisa a nós. | Open Subtitles | جمعينا رأيناه فعلت شيئاً ما بِنا |
Tivemos todos um dia difícil. | Open Subtitles | جمعينا نعاني من يوم صعب |
Óptimo. Ficamos todos felizes. | Open Subtitles | جيد إذا جمعينا سعداء |
todos nos tornamos nos nossos pais. | Open Subtitles | جمعينا نصبح كـ والدينا |
Agora estamos todos à rasca. | Open Subtitles | جمعينا الآن مُهْمَلين |
Olha para nós, todos de branco. | Open Subtitles | انظرِ لنا جمعينا في الأبيض |
Depois de acabarmos uma relação, todos pensamos que estamos óptimos. | Open Subtitles | بعد الانفصال جمعينا نظن ذلك |
Não temos todos fantasmas? | Open Subtitles | أليسَ لدينا أشباح جمعينا ؟ |
Nós todos vimos coisas hoje. | Open Subtitles | جمعينا قد رأينا أشياءً اليوم |
Cresci a jogar basquete quando Michael Jordan ainda jogava. Sempre quis os "Air Jordans". A minha mãe nunca me comprou "Air Jordans". Assim que juntei dinheiro, comprei os "Air Jordans" — todos temos a mesma história. | TED | نشأت و أنا ألعب كرة السلة عندما كان مايكل جوردان يلعب، رغبت دائما أحذية Air Jordans أمي لم تشتري لي Air Jordans أبدًا، و حالما امتلكت بعض المال اشتريت Air Jordans -- حرفيًا، جمعينا نملك ذات القصة بالضبط. |
Hoje, somos todos lutadores, Miek. | Open Subtitles | اليوم، نحن جمعينا محاربون يا (ميك). |