Se conseguirmos fazer isto e atingirmos os Replicadores todos ao mesmo tempo, cremos que funcionará, mas precisamos da sua ajuda. | Open Subtitles | يمكننا فعل ذلك تدميرهم جميعاً فى آن واحد نظن أن الخطة ستنجح ولكن نحن بحاجة لمساعدتك |
Não queiram ir todos ao mesmo tempo. | Open Subtitles | لذا لا تتطوعوا جميعاً فى آن واحد |
Não queiram ir todos ao mesmo tempo. | Open Subtitles | لذا لا تتطوعوا جميعاً فى آن واحد |
Ouvi o Dwight dizer-lhe que há um poltergeist cá em casa e podemos estar todos em perigo. | Open Subtitles | سمعت دوايت يخبر البروفيسور أن هناك أرواح شيطانية فى هذا المنزل و أننا جميعاً فى خطر |
Preciso de uma equipa de demolição. A polícia de Los Angeles, Guarda Nacional, companhias privadas. todos em San Vicente. | Open Subtitles | شرطة لوس أنجلوس، الحرس الجمهورى، شركات خاصة، أريدهم جميعاً فى "سان فيسينت" |
Se O Doutor voltou, se você o viu, Rose... uma coisa é certa... estamos todos em perigo. | Open Subtitles | لو عاد الدكتور ، ولو أنكِ رأيته يا "روز" فهناك أمرٌ واحدٌ أكيد أننا جميعاً فى خطر |
Descobrimos que a única forma de eliminar os Replicadores, nao lhes dando tempo para criarem imunidade, era atingindo-os todos ao mesmo tempo. | Open Subtitles | -الطريقة الوحيد للقضاء .. على (الريبليكتور) ومنعهم من قواهم المناعية هى أن نقوم بإصابتهم جميعاً فى وقت واحد |
De repente, estamos todos em diferentes direcções. | Open Subtitles | وفجأة,نجرى جميعاً فى إتجاهاتمُختلفة.. |
A Agatha acha que estou a pôr-nos a todos em risco ao fazer isto. | Open Subtitles | "أجاثا" تعتقد أننى أضعنا جميعاً فى خطر بفعلى ذلك. |
Vai meter-nos a todos em problemas. | Open Subtitles | ادخالنا جميعاً فى مشاكل |
Estão todos em perigo. | Open Subtitles | أنتم جميعاً فى خطر! |