E foi aqui que passei muitos almoços sozinha, depois de alienar por completo todos os meus amigos. | Open Subtitles | حسناً، وهنا حيث قضيت الكثير من فترات الغداء وحيدة بعد أن نفرتُ تماماً جميع أصدقائي. |
Não te sintas mal, Mãe. todos os meus amigos da escola acham-te boa! | Open Subtitles | لا تشعرين بشعور سيىء أمي، جميع أصدقائي يعتقدون أنكِ مثيرة |
Bem, é que... ultimamente todos os meus amigos foram estudar para fora... e eu sou a única aqui, sinto-me como uma falhada. | Open Subtitles | كل ما في الأمر هو أنني أشعر مؤخراً أن جميع أصدقائي في الجامعة وأنا وحدي هنا مما يجعلني أشعر أنني فاشلة |
todos os meus amigos vão pensar que eu sou um bebé se eu continuar a ver os teus programas. | Open Subtitles | جميع أصدقائي سيظنونني طفلا إذا واصلت مشاهدتكم |
Alem disso, é sábado. todos os meus amigos foram ou para o campo ou de ferias. | Open Subtitles | وعلاوه على ذلك, إنه السبت جميع أصدقائي إما ذهبوا للريف أو في عطلات |
todos os meus amigos pensam que vou lá estar, que lhes vou dizer? | Open Subtitles | جميع أصدقائي يعتقدون أنني سأكون هناك ماذا سأخبرهم؟ |
A verdade é que éramos amigos, muito antes de começarmos a namorar, e quero todos os meus amigos na minha festa logo à noite. | Open Subtitles | أعني, الأمر وما فيه, أنّنا كنّا أصدقاء لفترة طويلة قبل مواعدتنا, وأريد جميع أصدقائي بالحفلة اللية. |
todos os meus amigos têm mais mesada que eu. | Open Subtitles | جميع أصدقائي يأخذون مصروفاً أكثر مما أخذ |
É algo importante, e adoraria se todos os meus amigos fossem. | Open Subtitles | .. أجل، أجل، إنه أمر هام وأودّ من جميع أصدقائي أن يحضروا |
E todos os meus amigos ao crescer eram, na verdade, criminosos. | Open Subtitles | و جميع أصدقائي الذين كبروا معي كانوا، مجرمين حقا |
todos os meus amigos irão para lá, também devias ir. | Open Subtitles | أو يمكنك أن تجعل رأسك سليماً جميع أصدقائي سيكونون هناك لذا ينبغي أن تأتي بالتأكيد |
todos os meus amigos tinham carreiras... e eu só tinha este emprego. | Open Subtitles | جميع أصدقائي لديهم مهن بينما أنا لديّ وظيفة. |
Finalmente torno-me líder e... termino a mandar todos os meus amigos para a morte. | Open Subtitles | أنا اخيرا اصبحت قائد , وانتهى بأرسال جميع أصدقائي إلى موتهم |
todos os meus amigos já tinham feito. | Open Subtitles | جميع أصدقائي جميعهم كانوا قد مارسوا الجنس |
todos os meus amigos foram embora e os teus irmãos e irmãs não querem saber de mim. | Open Subtitles | ولت جميع أصدقائي ولا يرغبون اخوتك برؤيتي |
Foste á minha festa, e acusáste-me de fazer batota em frente a todos os meus amigos. Não posso deixar isso passar. | Open Subtitles | تدخل حفلتي وتتهمني بالغش أمام جميع أصدقائي لا يُمكنني أن أدع هذا يمر, |
Depois disse a todos os meus amigos para deixarem de falar para mim. | Open Subtitles | وبعد ذلك أخبرت جميع أصدقائي أن يتوقفوا عن التحدث معي. |
Isto tem sido mesmo, mesmo difícil desde que todos os meus amigos deixaram de ir á faculdade. | Open Subtitles | حسناً، الوضع صعب جداً منذ رحيل جميع أصدقائي للجامعة |
Dá-lhe um curto. E dêem aqui aos meus amigos um grande abraço. | Open Subtitles | أبلغ جميع أصدقائي بتحياتي الحارة |
Mencionei que eu fiz uma festa surpresa para o meu noivo, e a surpresa foi ele deixar-me perante os meus amigos todos escondidos no armário? | Open Subtitles | هل قلت لك أني أقمت حفلة عيد ميلاد مفاجأة لخطيبي... ... والمفاجأة أنه إنفصل عني أمام جميع أصدقائي قبل أن تبدأ الحفلة؟ |
os meus amigos estão mortos ou presos, e não tenho... | Open Subtitles | والآن جميع أصدقائي قد لقوا حتفهم أو في السجن |