E muito aprendi ao ocupar-me de todos os membros do seu grupo de apoio! | TED | وما أعظم التعليم الذي حصلت عليه من رعاية جميع الأعضاء في مجموعة دعمه |
todos os membros do núcleo duro ...Todos recebem-nos. | Open Subtitles | جميع الأعضاء الرئيسيين لديهم تلك الندبات |
Nos primeiros dias do nosso movimento, era obrigatório que todos os membros fumassem cigarros e se abstivessem de falar, mas apercebemo-nos de que essas tradições eram estúpidas. | Open Subtitles | وفي أوائل أيام حركتنا كان لزامياً على جميع الأعضاء أن يدخنوا وأن يمسكوا عن الكلام. |
- Todos os órgãos internos foram-se. | Open Subtitles | ما اسمها؟ جميع الأعضاء الداخليّة قد اختفت. |
Na Índia, os órgãos não são iguais. | Open Subtitles | في الهند، جميع الأعضاء البشرية ليست متساوية |
Bem, acho que falo por todos os membros da liga quando digo: "ela não é linda?" | Open Subtitles | حسناً, أعتقد بأني أتحدث باسم جميع الأعضاء عندما أقول: "أليست لطيفة"؟ |
Informei aquilo aos meus superiores e estamos no processo de encontrar e trazer de volta para a base todos os membros, activos e reservistas da Equipa 9 do SEAL, e isto senhores, é tudo o que posso dizer. | Open Subtitles | قمت بوضع الأوامر، ثمّ عمليّة التشكيل و عودة جميع الأعضاء النشيطين والاحتياط للفرقة التاسعة، أيّها السادّة هذا جلّ ما لدي لأخبركم به |
todos os membros receberam anéis. | Open Subtitles | جميع الأعضاء يحصلون على خاتم |
todos os membros receberam anéis. | Open Subtitles | جميع الأعضاء لديهم خاتم |
Devia estar guardado, mas isso deve ter ido por água abaixo, quando a Abaddon aniquilou todos os membros em 1958. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون محميًا لكني أظن أن الخطة خرجت عن نطاقها عندما قامت (أبادون) بذبح جميع الأعضاء في الخمسينات |
Batimentos, ondas cerebrais, fluxo de sangue para os órgãos masculinos e femininos, e... | Open Subtitles | مُعدّل ضربات القلب، موجات المخ، تدفّق الدم إلى جميع الأعضاء الجنـــــسية، لكل من الذكور والإناث بالإضافة إلى... |