"جميع الأمم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • todas as nações
        
    Mas as Nações Unidas não representam todas as nações. Open Subtitles لكن بطبيعة الحال ، منظمة الأمم المتحدة لا تمثل جميع الأمم.
    Atacar todas as nações para apenas as unir? Open Subtitles لماذا هو مهاجمة جميع الأمم الوحيد لتوحيدهم؟
    Princeton, em serviço da nação e ao serviço de todas as nações. Open Subtitles برنستون في أمة الخدمة وفي خدمة جميع الأمم
    Porque odeio todas as nações por igual. Open Subtitles لأنني أكره جميع الأمم بالتساوي...
    Os Dominadores de Ar eram a maior paixão do Aang, mas como Avatar, ele estava preocupado com as pessoas de todas as nações. Open Subtitles , (المتحكمي بالهواء قد يكونوا الأقرب إلى قلب (آنغ لكن كأفتار , هو كان مهتما بالناس من جميع الأمم
    Que uniu todas as nações do mundo sob seu reinado, Open Subtitles ... التي توحد جميع الأمم في ظل حكمه ،
    Como a vida de todas as nações depende, em última análise, do respeito mútuo dos direitos, e da confiança de que cada um possa viver a sua vida como queira, espero realmente... lsso mesmo, Lord Halifax. Open Subtitles font color="#yellow" بما ان حياة جميع الأمم تعتمد على النتائج النهائيه للأحترام المتبادل لحقوق كل أمه font color="#yellow" و على الثقه التى تستند إلى المنطق فى أن تعيش كل أمه حياتها بأسلوبها font color="#yellow" ....

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more