"جميع البشر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • todos os humanos
        
    • todos os seres humanos
        
    • todos os homens
        
    Mas quando acontece com humanos, dizemos abusos dos direitos humanos, porque assumimos que todos os humanos têm direitos. TED لكن عندما يخص الموضوع البشر، نقول الإساءة لحقوق الإنسان، لأننا نتوقع أن جميع البشر لديهم حقوق.
    Um cientista pesquisou desde o início da nossa evolução, e descobriu que todos os humanos descendem de duas espécies de macacos: Open Subtitles بعضُ العلماء، نظروا لطريقة نموّنا واكتشفوا أن جميع البشر أتوا من
    todos os humanos contêm pequenas quantidades de radiação devido ao contacto com o telemóvel, micro-ondas, televisões, etc. Open Subtitles نعم، جميع البشر لديهم كميات صغيرة من الإشعاع بسبب الاتصال مع الهواتف وأفران الميكروويف و أجهزة التلفزيون، وهلم جرًا
    Isto pode parecer uma quantidade estonteante de informações mas 99% do nosso genoma é partilhado por todos os seres humanos. TED قد يبدو ذلك ككمية معلومات يصعب فهمها، لكن حوالي تسعة وتسعون بالمئة من موادنا الوراثية تتشارك فيه جميع البشر.
    Essa é uma interessante humanos para escolher entre todos os seres humanos. Open Subtitles وهذا مثير للاهتمام الإنسان أن تختار من بين جميع البشر.
    Um dia disseste, "O medo da morte motiva todos os homens". Open Subtitles -لقد قلت مرة الخوف من الموت يتحكم بأفعال جميع البشر
    Vou matar todos os humanos e queimar aquele nojo de sítio. Open Subtitles سأقتل جميع البشر و أحرق هذا المكان المثير للإشمئزاز بهذه الكوكب
    todos os humanos desejam poder. Open Subtitles جميع البشر لديهم رغبة فى السلطة
    Sim, é isso mesmo. Nem todos os humanos são maus. Open Subtitles نعم، هذا صحيح ليس جميع البشر سيئين
    todos os humanos têm sentimentos. Open Subtitles جميع البشر لديهم مشاعر
    Mas ainda mais, pelo bem de todos os humanos em Midgard. Open Subtitles ولكن وبشكل أكبر، من أجل جميع البشر في (ميدجارد).
    todos os humanos foram realojados. Open Subtitles لقد تم نقل جميع البشر.
    - todos os humanos do planeta. Open Subtitles انهم جميع البشر في العالم
    Sou Boov, amado por todos os humanos. Open Subtitles أنا (بوب)، محبوب من قبل جميع البشر.
    É disso que precisaremos à medida que formos avançando de sonhar e imaginar o que irá ser mesmo necessário para construir uma economia global que inclua todos nós. E finalmente estender essa proposição fundamental de que todos os homens são criados igualmente, a todos os seres humanos do planeta. TED لهذا فان ما نحتاجه بينما نمضي قدماً هو أن نحلم وأن نتخيل ما يتطلبه فعلاً لبناء إقتصاد عالمي يشملنا جميعاً. وأخيراً لتوسيع تلك المسألة بأن جميع البشر وُلدوا متساوين، لكل شخص على كوكب الأرض.
    Acham que a escolha, vista pelas lentes americanas cumpre melhor um desejo inato e universal de escolha em todos os seres humanos. TED وهم يظنون - وهذا من وجهة نظرهم - ان الاختيار هو أمرٌ فطري ورغبة عالمية موجودة لدى جميع البشر
    todos os seres humanos são mortos, e nós todos os Cylons download e do universo basks na justiça. Open Subtitles جميع البشر قد لقوا حتفهم ، ونحن Cylons جميع تنزيل ، والكون يتمتع في العدالة.
    todos os seres humanos pecam. Open Subtitles جميع البشر خطاؤن.
    Um rei que reinará sobre todos os outros e libertará todos os homens. Open Subtitles ملك سيحكم على كل الملوك ، ويحرر جميع البشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more