Há uma série de diferentes fontes de energia disponíveis em todos os planetas. | TED | هناك عدد من مصادر الطاقة المختلفة المتوفرة على جميع الكواكب. |
Aquele psicógrafo está banido em todos os planetas civilizados. | Open Subtitles | نقل الوعي ممنوع في جميع الكواكب المتحضرة |
De todos os planetas, a Terra ganhou um lugar privilegiado em relação ao Sol. | Open Subtitles | وسط جميع الكواكب نالت الأرض مكاناً مميزاً يفصلها عن الشمس |
Quero dizer, não iam colocar Stargates em todos os planetas de todas as galáxias. | Open Subtitles | أعني أنهم لم يضعوا البوابات علي جميع الكواكب |
Falei com todos os planetas da galáxia e nenhuma delas anda a dormir com ele. | Open Subtitles | تحدّثت مع جميع الكواكب في المجرّة ولا واحدة منهنّ تنام معه |
De todos os planetas e estrelas, há apenas um Vénus, o nome da deusa da beleza e do amor. | Open Subtitles | من جميع الكواكب والنجوم هناك كوكب واحد فقط الزهرة, سُمّيَ نسبة لألهه الجمال والحب |
De todos os planetas do Universo, decidiste enviar o teu único filho para este! | Open Subtitles | من بين جميع الكواكب عبر الكون... قررت أن ترسل ابنك الوحيد... لهذا الكوكب، إلى الأرض |
Esta força invisível varia em todos os planetas do Sistema Solar e nos exoplanetas que descobrimos a orbitar outros sóis. | Open Subtitles | هذه القوة الخفية تختلف على جميع الكواكب في النظام الشمسي وعلى الكواكب الخارجية... لقد اكتشفنا أنها تدور حول شموس أخرى. |
Nesses 50 anos, não só pusemos o pé fisicamente na lua, como enviámos naves espaciais robóticas para todos os planetas — todos os oito — e aterrámos em asteróides, encontrámo-nos com cometas e nesta altura, temos uma nave espacial a caminho de Plutão, o corpo que outrora era conhecido como um planeta. | TED | وخلال تلك الخمسون عام لم نضع فقط أقدامنا حرفيا على سطح القمر, ولكننا أوفدنا بعثات فضائية روبوتية إلى جميع الكواكب --كل واحد من الثمانية-- و هبطنا على كويكبات, و تلاقينا مع مذنبات وفي هذه اللحظة لدينا سفينة فضاء في طريقها إلى بلوتو, الجسم المعروف مسبقاً ب كوكب. |
Pensem nisto. Em toda a história da humanidade, vocês podiam contar todos os planetas conhecidos no Universo com duas mãos: | TED | بالنسبة إلى تاريخ البشرية جمعاء، يمكنكم عَد جميع الكواكب المعروفة في الكون باستخدام أصابع أياديكم الاثنتين... تسعة... ثمانية! |
Nem todos os planetas estarão orientados de maneira a usarmos esse método, mas, se tivermos um milhão de estrelas, encontraremos planetas suficientes. | TED | ليس جميع الكواكب موجهة بالصدفة تجاهنا لكي نستطيع القيام بذلك ، لكن لو لديكم مليون نجم ، ستجدوا عدداً كافياً من الكواكب . |