Parem Todos os motores. Parem os motores principais. | Open Subtitles | أوقفوا جميع المحركات ،أوقفوا كافة المحركات الرئيسية |
Velocidade de emergência, Todos os motores! | Open Subtitles | السرعة الطارئة , جميع المحركات |
Sim, senhor. Activar Todos os motores diesel. | Open Subtitles | ، نعم ، سيدي شغل جميع المحركات |
Parar todas as máquinas. Separar o esquife. Sim, senhor. | Open Subtitles | جميع المحركات تتوقف , إخرج الزورق الصغير نعم يا سيدى |
Parar todas as máquinas! Emergir e aguardar. | Open Subtitles | جميع المحركات تتوقف إلى السطع وإستعدوا |
- Oficial no Convés, motores no máximo. - Senhor, não o conseguiremos ultrapassar. | Open Subtitles | -ضابط السفينة إلى الامام جميع المحركات |
- Força total à frente! Virar à esquerda! - Todos os motores nos flancos, confirmado! | Open Subtitles | . شغلوا المحركات بأقصي قوتها يساراً - . جميع المحركات إلي الأمام, الدفة إلي اليسار - |
Todos os motores com potência a 2/3. | Open Subtitles | جميع المحركات للأمام بمقدار ثلثين |
Olhámos para Todos os motores térmicos que foram usados ao longo da história para converter a luz do sol em eletricidade ou o calor em eletricidade. Um dos melhores de todos os tempos, a máquina a vapor de James Watt, de 1788, foi um avanço significativo. | TED | فحاولنا المقارنة بين جميع المحركات الحرارية التي استخدمت في التاريخ لنحاول أن نحول ضوء الشمس إلى كهرباء، أو الحرارة إلى كهرباء وأحد أعظم هذه المحركات كان محرك جيمز واط البخاري من عام 1788 والذي كان قفزة نوعية |
Raios! Parar Todos os motores, | Open Subtitles | تباً , جميع المحركات تتوقف |
Párem Todos os motores. | Open Subtitles | أوقف جميع المحركات |
Párem Todos os motores. | Open Subtitles | أوقف جميع المحركات |
Todos os motores em funcionamento. | Open Subtitles | صفر جميع المحركات تعمل |
- Todos os motores no máximo! | Open Subtitles | جميع المحركات فلتتجه إلى الجانب! |