"جميع النواحي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • todos os aspectos
        
    • todos os níveis
        
    Sem dúvida existem diferenças, uma vez que humanos e animais não são iguais em todos os aspectos. Open Subtitles مما لا شك فيه أن هناك اختلافات، حيث ان البشر والحيوانات ليسو سواء في جميع النواحي.
    Sim, sob todos os aspectos científicos e matemáticos... Open Subtitles لذا، نعم، صحيح، من جميع النواحي العلمية و الحسابية
    Tu sabias, George, tens sido um merdas em todos os aspectos, mas sobretudo por me tirares os miúdos porque se eles estivessem com a mãe mais vezes, nada disto... Open Subtitles أتعلم يا جورج، لقد كنت في قمّة في السوء في جميع النواحي تقريباً، خصوصاً بسبب أخذك ولديّ مني
    Humana em quase todos os aspectos. Open Subtitles الإنسان في جميع النواحي تقريبا.
    O "Papá Chuveiro" é pior a todos os níveis. Open Subtitles "والد الحمام" هو اسوأ من جميع النواحي لذا..
    O Star Trek V tem falhas específicas no guião e na realização, enquanto o Star Trek I falha a todos os níveis: Open Subtitles ستارتريك 5" فيه إخفاقات معينة" في الكتابة و الإخراج بينما "ستار تريك 1" يخفق :في جميع النواحي
    Ele é melhor do que tu em todos os aspectos. Open Subtitles إنه رجل أفضل منك في جميع النواحي
    O bebé parecia muito com um rato em todos os aspectos. Open Subtitles الرضيع كان أشبه للفأر من جميع النواحي.
    Vai ver que calculei todos os bens em todos os aspectos, do seu Salão, Mna. Open Subtitles سترين بأنني قد حسبت كل الأصول من جميع النواحي من...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more