As crias têm asas pequenas e rígidas, só conseguem planar. | Open Subtitles | جناحا الفراخ صغيران متيبّسان فلا يسعها غير الانزلاق هوائيًا |
Eu, tal como o meu irmão réptil, ganharei asas... e voarei acima dos meus problemas... para nunca voltar! | Open Subtitles | انا كثيرا مثل اخي الزاحف هذا سوف أخذ جناحا ... و اطير عاليا فوق مشاكلي و لا اعود ابدا |
Quantas asas tenho levantadas? | Open Subtitles | كم جناحا ارفع ؟ |
Encontraram uma "suite" no andar de cima do hotel, pontapearam a porta e encontraram um homem escondido por detrás da cama. | TED | خلال بحثهم وجدوا جناحا في الطابق الأعلى للفندق قاموا بكسر الباب ووجدوا شخصا مختبئا خلف السرير. |
Reservei-te uma suite no hotel "Metro Seasons". É para tua segurança. | Open Subtitles | "لقد استأجرت جناحا لك في "فندق المترو سيزونس إنه لسلامتك |
Queremos uma suite privada com casa de banho. | Open Subtitles | نريد جناحا خاصا مع حمام ويواجه الجبال |
Vamos para uma suíte num bom hotel, nadar, fazer massagem, pedimos chantilly e tu podes | Open Subtitles | لماذا لا أحجز جناحا في فندق رائع سنذهب للسباحة والتدليك ونطلب كريمة القشدة ويمكنك |
Preparámos uma bela suite para vocês. | Open Subtitles | لقد جهزنا لكم جناحا رائعا.. |
Parece que ficaste com a suite de luxo. | Open Subtitles | أراك اخترت جناحا فاخرا |
Vamos mudá-los para o Radisson e vamos arranjar-lhes uma suite. | Open Subtitles | لننقلهم إلى "راديسون"، احجز لهم جناحا |
-Reservámos a suite de luxo. | Open Subtitles | - لقد حجزنا جناحا فاخراً |
Era uma espécie de "suite" e... | Open Subtitles | لقد كان جناحا |
Nem pense nisso. Ele acabou de me arranjar uma suíte. | Open Subtitles | كلا، لن تفعلي ذلك لقد قدم لي للتو جناحا |