Da última vez que ela tentou nos avisar de alguma coisa, nós a ignoramos... foram três funerais no domingo seguinte. | Open Subtitles | في آخر مرة حاولت أن تحذرنا من شيء ما و تجاهلناها كلنا و كان هناك ثلاث جنازات في يوم الأحد التالي |
Sim, não sei... é que... funerais, e a mãe e o pai, sabe. | Open Subtitles | لا اعلم, انها فقط جنازات وامي وابي , تعلم |
Aquele janado já viu mais funerais que o raio de um coveiro. Ele é veneno. | Open Subtitles | لقد شهد عدة جنازات أكثر من الحانوتي نفسه إنه مسموم |
Vamos dar vida a esta casa. Parece uma casa funerária. | Open Subtitles | لنبعث بعض الحياة بهذا المكان إنه يبدو كصالة جنازات |
Eu não me apresento aos doentes, para fazer uma pequena cirurgia, recomendo uma boa funerária à família e ponho-me a andar. | Open Subtitles | لا يتوجب علي أن أعرف بنفسي إلى المرضى.. والقيام بجراحات صغيرة وأوصي العائلة بمجهز جنازات جيد وهذا كله يكون على طريقي |
24 anos de idade, preparadora de cadáveres para funeral (Tanatoestética). | Open Subtitles | أخصائية تجميل جنازات في الرابعة والعشرين |
Se ele não for médico, vai precisar de um agente funerário. | Open Subtitles | , إذا هو ليس طبيب أنت ستحتاج مجهز جنازات |
Tudo o que oficializaste durante esse tempo; funerais, baptismos, até o bingo, é como se não contassem. | Open Subtitles | لم يكن هناك أيّ شيء يؤكّد ذلك لا جنازات ، أو وثائق تعميد ، أو حتى البنغو |
Algumas famílias encontram-se a toda a hora, outras só nos funerais. | Open Subtitles | العائلات ترى بعضها طوال الوقت بدون جنازات |
Vais voltar a gozar os funerais das outras pessoas? | Open Subtitles | إذاً، ماذا؟ أنت فقط ستعود لستخر من جنازات الناس؟ |
E descobri a mesma mulher presente nos funerais das vítimas. | Open Subtitles | و قد اكتشفتُ أن نفس المرأة في الصورة كانت في كل جنازات الضحايا. |
– A Psicologia Criminal diz que os assassinos vão aos funerais das vítimas para reviver a emoção do assassinato. | Open Subtitles | علم النفس الجِنائي يقول أنَ القاتل حضرَ إلى جنازات الضحايا ليعيد تجربته من التشويق والقتل. |
A minha mãe sempre quis que entendesse a natureza frágil da vida e arrastou-me para todos os funerais dos meus parentes desde os meus 7 anos. | Open Subtitles | لقد رغبت أمي دومًا أن أتفهم الطبيعة الفانية للحياة لذا أصطحبتني معها لجميع جنازات الأقارب منذ أن كنت في السابعة |
Tiveram direito a funerais com salvas de tiros. | TED | وحصل بعضهم على جنازات مع تحية السلاح. |
Casamentos, funerais... Vou a todas. | Open Subtitles | حفلات الزفاف، جنازات - أنا حضور كل منهم. |
Havia quatro agentes funerários e seis assistentes na funerária. | Open Subtitles | هناك أربعة مجهزي جنازات يعملون في دار الجنائز تلك |
Estive ao telefone toda a manhã com o dono da funerária que trata de muitos polícias. | Open Subtitles | كنتُ أكلّم طوال الصباح مدير جنازات أعدّ مآتم العديد من رجال الشرطة |
O procedimento padrão é libertar o corpo para a família e eles falam com uma funerária. | Open Subtitles | الإجراء المعتاد هو إرسال البقايا إلى العائلة وجعلها تمرّ بدار جنازات. |
Eu parecia um tipo duma agência funerária com um desses. | Open Subtitles | أبدو كمتعهَّد جنازات في واحدة من تلك |
É porque eu sou negra. Eu tenho de saber o funeral dos outros negros. | Open Subtitles | هل لاني سوداء علي ان اعرف عن جنازات كل السود ؟ |
Homens como nós não têm um grande funeral. | Open Subtitles | أشخاص مثلنا لا يحصلون على جنازات كبيرة |
As raparigas aqui nem vão ao funeral da própria mãe. | Open Subtitles | يوجد فتيات هنا يغيبون عن جنازات أمهاتهم |
É agente funerário. | Open Subtitles | إنه مجهّز جنازات |