Porquê? É apenas um reles soldado da poeirenta Cavalaria. | Open Subtitles | فهو مجرد جندى امريكى فى زيه الأزرق المتسخ |
Estão com sede. Não vão aceitar água de um soldado. | Open Subtitles | إنهم عطشى و لكنهم لن يأخذوا الماء من جندى |
612 John Williams, soldado, Companhia B, 2º Batalhão, 24º de Infantaria. | Open Subtitles | جندى 612 جون ويليامز السريه ب الكتيبه الثانيه 24 مشاه |
O Pentágono poderá vir a prolongar a estadia de 24 mil soldados. | Open Subtitles | البنتاجون ربما يبقى على 24000 جندى فى معركة ليست من مهامهم |
Colaboro sempre com os soldados, eu próprio fui um. | Open Subtitles | اٍننى دائما ما أتعاون مع الجنود اٍننى جندى أيضا |
Devo convocar mil homens em armas, ou isto é muita ostentação? | Open Subtitles | هل أخذ ألف جندى مسلح أم هذا سيجلب الأنظار ؟ |
Henry Hook, soldado, Companhia B, 2º Batalhão, 24º de Infantaria. | Open Subtitles | جندى هنرى هوك السريه ب الكتيبه الثانيه 24 مشاه |
Não há soldado mais antigo e melhor, em toda a Cristandade. | Open Subtitles | ولم يخبرنا العالم المسيحى عن جندى أكبر سناً وأفضل منه |
Sou um velho soldado e adoro uma boa luta. | Open Subtitles | أننى جندى عجوز و أننى.. أعـشـق الـمعارك الـجـيـده |
E agora encontraste-me a melhor com a qual um soldado pode sonhar. | Open Subtitles | فوجدت أنت لى أفضل عمل يمكن أن يتمناه جندى عجوز مثلى |
Sou um soldado treinado na arte de matar, não de interrogar. | Open Subtitles | أنا جندى مدرب على فنون القتال و ليس على الأستجواب |
Disfarçado de soldado alemão, disfarçado de mulher... | Open Subtitles | التنكر فى زى جندى ألمانى التنكر فى زى امرأة |
Só um poeta e não um soldado para a descrever. | Open Subtitles | إنها تحتاج إلى شاعر كى يصفها و ليس جندى |
Agora já não é uma grande vedeta da Broadway, é soldado no exército dos Estados Unidos. | Open Subtitles | انت لست لاعب كبير فى فريق برودواى الان , انت جندى فى جيش الولايات المتحده |
SOLDADOS: DONNELLY, BURNECKER, COWLEY, BRAILSFORD | Open Subtitles | نحن فى انتظارك جندى , دونيللى جندى بيرنكار جندى , كوالى جندى , بريلسفورد |
716 Robert Jones, 593 William Jones, soldados, Companhia B, | Open Subtitles | جندى 716 روبرت جونز جندى 593 ويليام جونز السريه ب |
Necessitamos de todos os soldados para conquistar a Rússia. | Open Subtitles | اٍننا سنحتاج اٍلى كل جندى متاح اٍذا أردنا هزيمة موسكو |
Havia 500 mil soldados franceses nestes montes artificiais. | Open Subtitles | نصف مليون جندى فرنسى أحتوتهم بداخلها تلك التلال الأسمنتيه الصناعيه |
O Egipto juntou um exército de 10.000 homens e arranjou um soldado inglês para os comandar, e mandou-os 2.600 km Nilo acima até Khartum e depois para o deserto para destruir o Mahdi. | Open Subtitles | استأجرت مصر جيشا من عشرة آلاف رجلا و جندى انجليزى محترف لقيادتهم و بعث بهم 1600 ميلا أعالى النهر الى الخرطوم |
Mas há um lugar onde não podem usar 1000 tropas. | Open Subtitles | و لكن ثمه مكان واحد لا يمكنك فيه استخدام 1000 جندى |
Quero um sistema de distracções a rodear este composto na frente e nas traseiras, a controlar todos os germânicos que entram e saiem. | Open Subtitles | من البداية وإلى النهاية دخول وخروج كل جندى المانى |
Não, Brad, só há uma forma de um militar de carreira morrer: | Open Subtitles | كلا "بــراد" , هناك طريقة واحدة يموت بها جندى محترف مثلى |
Eu não ia ficar especado a ver outro fuzileiro morrer, só para respeitar a porra das regras! | Open Subtitles | انا ما كنت سأقف وأرى جندى بحرية آخر يموت فقط لأعيش مع تلك القواعد اللعينة |
Pobre soldadinho de chumbo... | Open Subtitles | يا له من جندى صغير |
Claro. Ela é uma princesa reencarnada, e eu sou um guerreiro de Deus. | Open Subtitles | صحيح،إنها أميرة خُلقت مرة أخرى وانا جندى من جنود الله |