Até mesmo os nossos soldados no campo de batalha. Até mesmo os nossos filhos no parque. | Open Subtitles | حتى جنودنا في ميدان المعركة حتى أطفالنا في الملاعب |
Proteger os nossos soldados no campo de batalha é o maior compromisso do nosso governo para com as Forças Armadas. | Open Subtitles | حماية جنودنا في ميدان المعركة هو صميم إلتزام حكومتي لقواتنا المسلحة. |
Esta harpia diz que os nossos soldados no Iraque morreram em vão. | Open Subtitles | هذه الطماعة تقول أن جنودنا في (العراق) ماتوا بلا قيمة |
E, por favor vigia os missionários, os nossos soldados em terras estrangeiras, ...o Presidente, a mãe e o pai, e especialmente os sete de nós, este dia. | Open Subtitles | و أرجوك أحرس الدعاة جنودنا في البلاد الأجنبية الرئيس ، أمي وأبي والسبعة منا ، في هذا اليوم |
Ter os nossos soldados em posições chave é óptimo, mas... e depois? | Open Subtitles | من الرائع أننا وضعنا جنودنا في مناصب هامة{\pos(195,220)}، ولكن.. ماذا بعد؟ |
os nossos soldados no Afeganistão... | Open Subtitles | جنودنا في افغانستان |