Isso ou alguém utilizou o comando à distância. | Open Subtitles | نعم، الذي أو شخص ما نشّط جهاز التحكّم عن بعد. |
Quando a pilha do comando se acaba, não a substituis por uma pilha velha. | Open Subtitles | عندما يكون في جهاز التحكّم بطاريات فارغة لا نبدّلها ببطارياتٍ فارغةٍ أخرى |
Só coisas como o papel higiénico ou as pilhas do comando ou comida. | Open Subtitles | المصاريف الخفيفة فقط، مثل مناديل دورة المياه أو بطاريّات جهاز التحكّم عن بعد أو، مثل، الطعام يا رجل. |
Se esses rufiões usavam o controlo remoto da Molly... eles podiam desligar o sistema de segurança todo. | Open Subtitles | إذا استخدم هؤلاء المشاغبون ... جهاز التحكّم عن بعد الخاص بمولي هم أطفأوا نظام الأمان |
Hank, veja isso. O novo controle remoto chegou. Dê adeus ao velho. | Open Subtitles | أنظر إلى هذا، لقد أتى جهاز التحكّم الجديد والقديم تمّ إلقاءه خارجاً |
Com este controlo remoto pode desligar a bomba cara a cara, ou pode marcá-la sobre a ligação. | Open Subtitles | بواسطة جهاز التحكّم هذا يمكنك تعطيل القنبلة وأنت قريب منها أو في حال أردت يمكنك فعل ذلك بواسطة الصحن الفضائي اللاقط |
Os Banks acabaram de me dar um novo e fabuloso televisor... com som quadrifónico, telecomando e uma antena parabólica. | Open Subtitles | بانكس تَواً أعطتْني جهاز تلفزيون جديد رائع... بصوتِ كودرافونيك، جهاز التحكّم عن بعد وصحن قمر صناعي. |
- Outra noite a sós com o meu comando. | Open Subtitles | ليلة أخرى وحدي مع جهاز التحكّم |
- Sra. F. viu o comando? | Open Subtitles | ، هَلْ رَأيتَ جهاز التحكّم عن بعدَ؟ |
- Atirei-lhe o comando, está bem? | Open Subtitles | وكيف حصل ذلك؟ لقد رميتُ جهاز التحكّم عليه، أتفهمين؟ ... |
Certo, eu bloqueio o comando. Mais alguma coisa? | Open Subtitles | حسنًا، سأقفل جهاز التحكّم أمِن شيء آخر؟ |
Talvez tenham notado que estou com um comando. | Open Subtitles | قد تلاحظون أنّي أمسك جهاز التحكّم |
Ok, a semana passada encontrei o comando da televisão no congelador. | Open Subtitles | الموافقة، جيّدة، الأسبوع الماضي... وَجدتُ a جهاز التحكّم عن بعد في المُجمِّدةِ. |
Imagino que o controlo remoto da vida foi pausado. | Open Subtitles | أتخيّل أن جهاز التحكّم عن بعد لهذه الحياة قد توقف لبرهة |
Por isso, usei o controlo remoto para ir para outro canal, mas todos me faziam ficar maldisposto. | Open Subtitles | لذا استخدمت جهاز التحكّم لتغيير القناة، لكن كل قناة كانت تصيبني بنفس التقزّز. |
Caramba, é por isso que ele fica com o controlo remoto. | Open Subtitles | لهذا السبب هو يتولّى أمر جهاز التحكّم |
Estava sendo controlado por controle remoto. | Open Subtitles | لابدّ أنّها كانت تحلّق بواسطة جهاز التحكّم |
Mas andar por ali a bater com o controle remoto activou a função "bolhas dançantes" da minha cadeira de chulo. | Open Subtitles | لكنّ إيقاع جهاز التحكّم عن بعد شغل وظيفة الرقص والفقاعات على مقعدي |
Parece um controle remoto ligado ao cabo de força. | Open Subtitles | يبدو مثل أن لوحة مفتاح جهاز التحكّم مربوط إلى خطّ الكهرباء ذلك يُفسر ماذا حدث |
Transmissor de dados e controlo remoto de lançamento de veículo. | Open Subtitles | جهاز استقبال وارسال بيانات وعربة إنطلاق جهاز التحكّم عن بعد. |
Não conseguia encontrar o telecomando. | Open Subtitles | لم أستطع إيجاد جهاز التحكّم |