"جهة الجنوب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sul
        
    Como estamos na época das chuvas, nasce um pouco mais a sul do que a Este, à esquerda das montanhas. Open Subtitles تعلمين , أنه نهاية موسم جز العشب لهذا لم تشرق الشمس من الشرق لكن قليلاً من جهة الجنوب
    O que está em baixo gosta de disparar sempre que há uma parede perto na direção de sul. TED الذي في الأسفل يروق له الإطلاق كلما وجد جدار قريب من جهة الجنوب.
    Pátio nas traseiras e jardim virado para sul. Perfeita. Open Subtitles بة فناء في الخلف وحديقة تواجة جهة الجنوب إنة مثالي
    Não veio do campo de batalha, mas mais a sul. Open Subtitles هذا لم يصدر عن المعركة لقد صدر من جهة الجنوب
    A sul, vimos as luzes de Cheyenne a cidade maior e mais grandiosa que alguma vez vira. Open Subtitles "و إلى جهة الجنوب, رأينا أضواء (شايان)" "مدينة كبيرة وأعظم من أيّة مدينة رأيتها يوماً"
    Unidade dois, aproxime-se pelo sul. Open Subtitles الوحدة رقم 2، اقتربوا من جهة الجنوب
    Há duas estradas para Briamont. Devemos aproximarmo-nos pelo sul. Open Subtitles ."هناك طريقان الي "بريمونت .يجب ان نقترب من جهة الجنوب
    Isto fica a quatro quarteirões sul. Open Subtitles هذه على بُعد أربع مبانٍ من جهة الجنوب.
    Poderíamos sempre armar os Masai e mandá-los para sul. Open Subtitles يمكننا تسلّيح الـ (مساي) ونوجههم جهة الجنوب
    Há um restaurante a sul da tua posição. Open Subtitles هناك مطعم في جهة الجنوب
    Ali o Herschel disse que eles foram em direcção ao sul. Open Subtitles هيرشيل)، قال بأنهم ذهبوا) مباشرة جهة الجنوب.
    Robinson. Vários alvos a sul. Open Subtitles (روبنسون) ، هناك إشارات متعددة جهة الجنوب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more