Preparei um telegrama para Londres. | Open Subtitles | سير ، لقد جهزت برقية الى لندن اطلب منك أن تقرأها |
Oh, eu Preparei uma mesa ali com bastante claridade. | Open Subtitles | لقد جهزت لك طاولة ترى عندها ضوء الشمس |
Deixei pronto o protocolo de reinicialização, mas têm que andar depressa. | Open Subtitles | جهزت نظام إعادة التشغيل للغواصة لكن يا رفاق عليكم الإسراع |
George, tenho a tua roupa lavada, pronta para quando fores embora. | Open Subtitles | جورج لقد جهزت ملابسك النظيفة لك في المخرج |
Arranjei um sítio seguro para vocês irem. | Open Subtitles | لقد جهزت مكانا أمنا لكما أنتما الاثنان لتذهبوا فيه |
Até tinha um discurso preparado, seguido de uma apresentação em PowerPoint e um espectáculo de marionetas pequeno mas emocionante. | Open Subtitles | لقد جهزت خطاباً, مرفوقاً بعرض باور بوينت بالإضافة إلى مسرحية دمى قصيرة لكن مثيرة للمشاعر |
À noite, chegou do trabalho e lhe fiz um drinque, como sempre. | Open Subtitles | لذا تلك الليلة عندما عاد من العمل جهزت له شرابه كالعادة |
Por isso montei várias armadilhas e esperei por ele. | Open Subtitles | ولهذا جهزت مجموعة من الفخاخ وانتظرت الوحش |
Preparei-te um almoço com coisas cor-de-laranja, para não teres de te preocupar em sujar o teu uniforme. | Open Subtitles | لقد جهزت لكِ للغداء كل الأشياء البرتقاليه حتى لا يتوجب عليك القلق بخصوص تلطيخ بذلتك |
Preparei isto há 15 anos. Onde está o palhaço? | Open Subtitles | جهزت هذا منذ 15 عاماً مضت أين المهرج؟ |
Eu Preparei as injeções para o primeiro grupo dessa manhã. Vá em frente. | Open Subtitles | لقد جهزت الحقن للمجموعة الأولى لهذا الصباح |
Caso não queiram fazer isso, Preparei algumas opções. | Open Subtitles | في حالة هم لا يردون فعل ذلك أنا قد جهزت خيارين |
Preparei três cenários de retaliação contra os alvos dentro da IRK. | Open Subtitles | لقد جهزت ثلاث سيناريوهات هجومية انتقامية ضد أهداف داخل الجمهورية الإسلامية |
Preparei os vasos para a anastomose, e gosto de uma abordagem completa com o ilíaco interno. | Open Subtitles | لقد جهزت الأوعية للتفاغر وأريد تقطيب طرف بطرف مع الشريان الحرقحفي |
Se estiveres pronto deves ver alguma coisa, ou alguém. | Open Subtitles | إذا جهزت , يجب ان.. ترى شيئا او ترى شخصا |
Só quero que saibas que, quando estiveres pronto, eu vou estar. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنّك متى جهزت فسأكون جاهزة لنتحدّث |
Lutou muito durante uns tempos, mas quando estava pronta, ela ligou-me e levei-a para a reabilitação. | Open Subtitles | لقد عانت لمدة لكنها اتصلت بي .عندما جهزت وأحضرتها لمركز تأهيل |
Já tenho uma carrinha pronta com todos os equipamentos de vigilância. | Open Subtitles | أنا جهزت شاحنة بالفعل وبها عدة مراقبة شاملة |
Arranjei uma casa que tem um jardim, um jacuzzi, como naquele hotel, onde costumávamos ir. | Open Subtitles | جهزت منزلا لنا فيه حديقة و حوض جاكوزي كما في ذلك الفندق |
Arranjei um barco. Os caminhos antigos não são seguros. | Open Subtitles | -لقد جهزت قارباً لنعبر به خلال النهران, الطريق القديم لم يعد آمناً |
Tenho tudo preparado. | Open Subtitles | جهزت كُلّ شيءَ. |
fiz uns arranjos para que deixes a cidade até eu resolver isto. | Open Subtitles | لقد جهزت لك ترتيبات لمغادرة البلدة بينما أنا خارج هذا الترتيب |
Finalmente, montei o vosso cesto de boas-vindas. | Open Subtitles | اخيرا جهزت السله التي سأعطيك اياها كترحيب متأخره لشهر.. |
Preparei-te um mapa do escritório e marquei as áreas onde podes e não podes ir. | Open Subtitles | لقد جهزت لك خريطة للمكتب ووضعت علامة على المناطق التي يمكن أن تذهب لها والأماكن التي لا يمكنك الذهاب لها |
Ethel, a Veronica está a preparar um lugar na sala-de-estar para ti. | Open Subtitles | مرحبا "أيثال" "فيرونيكا" جهزت لكِ مكان في غرفه المعيشه |
Preparaste a sala de reuniões? | Open Subtitles | عجباً هل جهزت غرفة الإجتماعات ؟ |