Vemos esforços muito sérios, sustentados e baseados em dados, no sentido de compreender como intervir em algumas das nossas comunidades mais problemáticas. | TED | و نحن نرى جهودا خطيرة ومتواصلة و مبنية على البيانات لمحاولة فهم كيفية التّدخل في بعض المجتمعات الأكثر اضطرابا لدينا. |
Nos EUA, estão a fazer-se esforços para medir a experiência de felicidade na população. | TED | في الولايات المتحدة، تُبذل جهودا لقياس تجربة السعادة للسكان. |
Fazes esforços gentis para me facilitar a vida. | Open Subtitles | أنت تبذل جهودا رائعة لجعل كل شئ أسهل بالنسبة لي |
Aqui nesta terra de Deuses com cabeças de cão, fiz grandes esforços a ensinar ao meu filho as escrituras, sonhando que ele possa tornar-se um homem na terra dada por Deus. | Open Subtitles | هنا في هذه الأرض من الآلهة التي يرأسها الكلب، لقد بذلت جهودا كبيرة تعليم ابني الكتاب لدينا، يحلم انه قد يصبح رجلا في الأرض التي قدمها لنا الله. |
Ouçam, eu sei que cometi muitos erros na minha vida mas eu tenho feito esforços para melhorar, e quando o Mycroft ficou doente, ele encontrou uma maneira de perdoar-me. | Open Subtitles | أنظر, أنا أعترف أننى قُمت ببعض الاخطاء في حياتي لكنني بذلت جهودا ,لتحسين نفسي (وعندما مٍرض (مايكروفت |