"جهّز" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Prepara
        
    • Prepare
        
    • preparou
        
    • Preparar
        
    • prepara-te
        
    • armou
        
    Temos de sair daqui rapidamente. Prepara o dispositivo de retorno Open Subtitles يجب علينا الخروج من هنا بسرعة جهّز لوح العودة
    Preston, vai e Prepara a mangueira, está bem? Open Subtitles بريستون, إذهب إلى هناك و جهّز ذلك الخرطوم, حسناً ؟
    Preston, vai e Prepara a mangueira, está bem? Open Subtitles بريستون, إذهب إلى هناك و جهّز ذلك الخرطوم, حسناً ؟
    Prepare dois microfones e alto-falantes no palco e dê-me o resto. Open Subtitles جهّز اثنان مِن الميكرفونات وسماعات على المسرح، وناولني ما تبقى
    Prepare um pouco de comida para mim, já vou. Open Subtitles جهّز لي البعض من ذلك المخدر سآتي الآن
    Meritíssima, o meu cliente preparou uma declaração que gostava de ler para o registo. Open Subtitles سيادة القاضي, موكلي قد جهّز بيان يود أن يقرأه و يدّونه في محضر المحكمة
    Prepara a pele de cobra, e, depois de eu entoar o feitiço, atira-a lá para dentro. Open Subtitles جهّز جلد الأفعى و بعد أن أفول التعويذة بعدها ترميها عليها
    Prepara a barbearia lá em baixo para mim. Open Subtitles جهّز الأمر عند الحلاّق بالأسفل لأجلي الآن
    Prepara a caravana, afina-a, muda o óleo, vê os farolins e tal. Open Subtitles جهّز المقطورة، قم بضبطها وتغيير الزيت وضوء المكابح وأي شيء
    Prepara a EMP. Vamos eliminar estas defesas. Open Subtitles ‫جهّز جهاز النبض الكهربي المغنطيسي، ‫لنقض على دفاعهم
    Corta os fios. Depois Prepara o Sergio e mantém-no calado. Open Subtitles اقتلع أسلاكاً, أى شىء ثم جهّز (سيرجيو) وابقه صامتاً
    Prepara um intracardíaco. Open Subtitles جهّز صدمة كهربية
    Prepara o tritium. Open Subtitles جهّز التريتيوم.
    Prepare a porta dos fundos. Temos a nossa primeira pista. Open Subtitles جهّز الباب الخلفي، فقد توصّلنا لدليلنا الأول توًّا.
    Prepare o avião e proteja a carga. Open Subtitles رجاءً جهّز الطائرة وأمّن الشحنة
    Prepare minhas tropas e armadura. Atacaremos imediatamente. Open Subtitles جهّز قوّاتي ودرعي، سنهاجم فورًا.
    Prepare a matéria vermelha! Open Subtitles جهّز المادة الحمراء
    E se quem fez isto preparou tudo para que o D.T. Open Subtitles ماذا لو أنّ أياً كان من يقبع وراء هذا قد جهّز الأمر كلّه حتى تقوم إدارة النقل بإخلاء جميع خطوط مترو الأنفاق،
    - O coração dele vai parar! - Preparar as pás! Open Subtitles ــ قلبه سينفجر ــ جهّز الصدمة الكهربيّة
    Marca o jogo e prepara-te para levar uma abada. Open Subtitles جهّز الأمر فحسب. وإستعد للتعرّض لضرب مُبرح.
    O incendiário armou os explosivos para eliminar as provas, caso fosse descoberto. Open Subtitles لقد جهّز مُفتعل الحرائق المُتفجّرات لتنفجر للقضاء على جميع الأدلّة لو عُثر عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more