"جوازات السفر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • os passaportes
        
    • passaporte
        
    • de passaportes
        
    • nos passaportes
        
    • estes passaportes
        
    • os vossos passaportes
        
    A porta de embarque. Que revejam todos os passaportes. Open Subtitles إتصل بالبوابة ليقوموا بإعادة فحص جميع جوازات السفر
    Talvez até alguém dos Correios para ver os passaportes. Open Subtitles ربّما شخص في مكتب البريد بخصوص جوازات السفر.
    os passaportes, continham contas. A maioria eram coisas de contabilidade entediante. Open Subtitles مع جوازات السفر كانت توجد هذه الدفاتر، وأوراق المحاسبة المملة
    Podem aterrissar em qualquer lugar, sem problemas de passaporte. Open Subtitles ويمكنهم الهبوط فى أى مكان وبدون مواجهة أى مشكلة فى جوازات السفر
    Verificámos na Secção de passaportes. Open Subtitles ذلك صحيح. لقد تحققنا من مكتب جوازات السفر.
    Podem esquecer os passaportes e essas merdas todas. Open Subtitles يمكنك أن تنسي جوازات السفر وكلّ هذه المواد
    Certo, aqui está. os passaportes roubados nos últimos sete dias. Open Subtitles حسناً، إليك هذا جوازات السفر المفقودة أو المسروقة آخر سبعة أيام
    Eu renunciei à nossa cidadania e queimei os passaportes. Open Subtitles لا , انا تخليت عن جنسياتنا واحرقت جوازات السفر
    "Por favor, tenham os passaportes e impressos preparados." Open Subtitles رجاء أعدوا جوازات السفر ونماذج التصريح الجمركي
    os passaportes na caixa. A quem os vendes? Open Subtitles جوازات السفر الموجودة فى الصندوق يارجل لمن تبيعهم؟
    De certeza que tens os passaportes? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ حصلتي على جوازات السفر ؟
    Se quiseres os passaportes, matarás aquele idiota e rápido. Open Subtitles إذا كنت تريد جوازات السفر ستقتل الوغد وبشكل سريع
    os passaportes, passagens, o que precisarmos... Vai buscar. Open Subtitles جوازات السفر وتذاكر الطيران و أي شيء آخر نحتاجه اذهب للحصول عليها
    Mostra os passaportes sérvios no Havai nos últimos 6 meses. Open Subtitles اظهر لى كل جوازات السفر الصربية فى هاواى
    Pensei que tinha ido buscar os passaportes com os outros. Open Subtitles أعتقدت بأنك ذهبت لإحضار جوازات السفر مع الآخرين
    - Não, preciso de saber se os passaportes ainda podem tirar-nos do país. Deixa-me perguntar-te uma coisa antes. Open Subtitles جوازات السفر يمكنها تسفيرنا للخارج؟ دعني أسالك أولاً
    Mas, primeiro, tem aqui os passaportes de todos os hóspedes? Open Subtitles ولكن اولا.. هل لديك جوازات السفر لجميع النزلاء هنا ؟
    Tens de levar o passaporte ao aeroporto três dias antes para aprovação. Open Subtitles يجب أن تأخذ جوازات السفر إلى المطار قبل ثلاثة أيام للحصول على الموافقة
    O que vão fazer agora é descer à Secção de passaportes. Open Subtitles ماذا ستفعل الآن سانزل إلى مكتب جوازات السفر.
    As moradas nos passaportes são todos iguais. Open Subtitles العناوين علي جوازات السفر جميعها متماثلة
    A noite passada ele ligou-me a insistir para que eu alterasse o meu percurso matinal para lhes trazer estes passaportes. Open Subtitles اتصل بي الليلة الماضية ليصر على أن أعيد ترتيب خط رحلتي الصباحية لأجلب لهم جوازات السفر هذه.
    Queiram entregar-me os vossos passaportes é a última chamada. Open Subtitles حسناً أيها السادة، هل تودوا تسليم جوازات سفركم لي؟ النداء الأخير على جوازات السفر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more