| Nem todos saberão, aqui, que o João Afonso é sobrinho do grande Zeca Afonso. | Open Subtitles | لا يعلم الجميع هنا أن جواو أفونسو قريب للفنان العظيم زِكا أفونسو |
| Nem todos saberão, aqui, que o João Afonso é sobrinho do grande e inesquecível Zeca Afonso. | Open Subtitles | لا يعلم الجميع منكم أن جواو أفونسو قريب للعظيم الذي لا يُنسى زكا أفونسو |
| O professor e grande mestre João Moro. | Open Subtitles | البروفيسور والاستاذ المبجل. جواو مورو |
| E o João vai partir amanhã, por isso ainda há tempo. | Open Subtitles | (جواو) سيرحل غدا ، مازال هناك متّسعٌ من الوقت |
| Eu disse para cima, João! | Open Subtitles | لقد قلت تحرك جواو |
| Mas ofereço-te o mesmo acordo do João. | Open Subtitles | لكن سأعطيك وظيفة مثل (جواو) فقط لأيام |
| A culpa não é dele, João. Eles seguiram-nos até aqui. | Open Subtitles | إنه ليس ذنبه يا (جواو) إنهم يتعقبوننا |
| Tenho de ir ao Sudão com o João. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى السودان مع (جواو) |
| - Entendido, João? | Open Subtitles | -هل فهمت يا (جواو) ؟ -أجل ، أجل |
| Em 2000, João Silva fez um contrato como fotógrafo no "New York Times". Trabalhou no Ruanda, Croácia, Israel, Sudão Paquistão, Somália, Iraque e Afeganistão. | Open Subtitles | في عام 2000 ، أبرم (جواو سيلفا) عقدا مع صحيفة (نيويورك تايمز) ، لقد عمِل في رواندا كرواتيا ، إسرائيل ، باكستان ، الصومال السودان ، العراق و أفغانستان |
| João. João Silva. | Open Subtitles | (جواو) ، (جواو سيلفا) |
| João, isso é a merda de um "scanner"? | Open Subtitles | (جواو) ، هل هذا ناسخ لعين ؟ |
| João, vai-te foder. | Open Subtitles | تبا لك يا (جواو) |
| Mais depressa, João! | Open Subtitles | بسرعة يا (جواو) |
| Aqui tens, João. | Open Subtitles | تفضّل يا (جواو) |
| Vamos, João. | Open Subtitles | هيا جواو |
| João! | Open Subtitles | (جواو) |
| João? | Open Subtitles | (جواو) ؟ |
| - João. | Open Subtitles | ( (جواو... |