"جوزة هند" - Translation from Arabic to Portuguese

    • coco
        
    • côco
        
    • cocos
        
    Perto de espetar um coco no... saco de dormir... do Lyle. Open Subtitles أي اقتربوا جداً لدرجةإسقاط جوزة هند فوق كيسِ نوم لايل
    Não pegas nem num coco! Achas que ele vai tratar de nós agora? Open Subtitles لا تستطيع حتى توفير جوزة هند لنا اتظنه سيطعمنا الآن ؟
    Não era maior que um coco mas era pontiaguda. Open Subtitles هذا كان رخوا هو ليس أكبر من جوزة هند لكن لا يوجد معنى
    Tem um pouco de sumo de côco, coentros e molho de chili, espargos frescos, batatas frescas. Open Subtitles لدي جوزة هند منعشة، كزبرة وصلصة فلفل حارِ، هليون , وبطاطا طازجة
    Com de sumo de côco, coentros e molho de chili, com espargos frescos, batatas frescas. Open Subtitles مع جوزة هند منعشة، كزبرة وصلصة فلفل حارِ، هليون , وبطاطا طازجة
    Deus, ajude-me na Electrónica. Eu oferecerei 5 cocos! Open Subtitles ساعدني يا إلهي في مادة الإلكترونيات و سوف أكسر جوزة هند
    Pois, bem, procuramos por outra coisa. Um... coco. Está cortado em dois. Open Subtitles نبحث عن شيء آخر إنّها جوزة هند مقسومة نصفَين
    Pensei em vir de biquíni, pensei em trazer um coco ou um abacaxi, ou uma daquelas garrafas baratas com areia. Open Subtitles فكرت بارتداء لباس البحر فكرت باحضار جوزة هند أو أناناسه أو واحده من تلك الزجاجات المليئة بالرمل
    Espera que um coco caia. Escreve um artigo sobre ele. Open Subtitles انتظر جوزة هند لتسقط واكتب قصة عنها
    Ou um de coco e dois simples. Open Subtitles أَو جوزة هند واحدة وإثنان مزجّجة.
    Tente pensar que a vida é um coco. Open Subtitles حاول أن تـُفكـّر " في الحياة كـ " جوزة هند
    Uma vez que abra o coco, dívida o coco com alguém que não tenha. Open Subtitles " عندما تتعلم كيف تفتح " جوزة الهند " عندها ، ستتقاسم " الجوزة هند " مع شخصٍ ليس لديه " جوزة هند
    Chegaste à Terra do Nunca num barco por um portal e não acreditas num coco mágico? Open Subtitles جئتَ إلى "نفرلاند" على متن سفينة قراصنة عبرَ بوّابة و تستغرب مِنْ جوزة هند سحريّة؟
    Ou pode alugar uma cabana na praia e ficar bebendo água de côco. Open Subtitles يمكنك استئجار كوخ على الشاطئ واحتساء الشراب من جوزة هند.
    Deus! côco! Open Subtitles يا إلهي , جوزة هند
    - côco. Open Subtitles - جوزة هند. - جوزة هند!
    Skipper, preciso de 300 cocos cor-de-rosa para a tiara da Gloria, imediatamente. Open Subtitles سكيبر) أريد 300 جوزة هند زهرية) من أجل تاج (غلوريا) فوراً
    Eu trocava 300 mil cocos e todas as gramas do teu sangue por um litro de gasolina. Open Subtitles كنت لأقايض 300 ألف جوزة هند وكل أونصة من دمك... مقابلربعغالونمنالوقود... !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more