"جوعا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esfomeado
        
    • à fome
        
    • faminto
        
    • com fome
        
    • esfomeada
        
    • faminta
        
    • famintos
        
    • esfomeados
        
    • famintas
        
    • comida
        
    • morrer de fome
        
    • passar fome
        
    O violinista vai estar esfomeado, esfaimado. Open Subtitles و هذا الاعب الآخر سوف يكون جائع بل أكثر جوعا , بل .. خلاص بقى هتكلونا إحنا كمان,بقى ده كلام
    Deixem as máquinas à fome, seus idiotas - ! Acabem com elas - ! ! Open Subtitles دعوا الآلات تتضور جوعا أيها الحمقى اقضوا عليها
    - Devias estar faminto. - Não, não tinha fome. Open Subtitles يبدو أنك كنت تتضور جوعا لم أكن جائعا
    Quando estiveres nos jogos, com fome, a congelar, alguma água, uma faca ou até mesmo fósforos, podem fazer a diferença entre a vida e a morte. Open Subtitles انتي في منتصف الالعاب تموتين جوعا , او بردا بعض الماء, سكين , او حتى عود ثقاب قد يكونوا الفرق بين الحياة والموت
    Perdi o meu balão e meu pó das fadas. Estou esfomeada. Open Subtitles لقد فقدت البالون، لقد فقدت عبار السحري أنا أتضور جوعا
    Estou faminta. Tem um vendedor de Snap Dog ali. Tem dinheiro? Open Subtitles انا اتضور جوعا هناك عربه هوت دوج هل لديك ايه نقود؟
    Ele disse-me que está um pónei esfomeado no rancho Denkins que foi abandonado. Open Subtitles هو قال لي ان هناك مهر يتضور جوعا مهجور بمزرعة دينكنز.
    Estou esfomeado, pá! Vou trincar qualquer coisa ao pronto-a-comer. Open Subtitles أيها الرجل إنني أتضور جوعا سأبحث عن شيء لآكله بذلك المطعم الذي بآخرالشارع
    Há algo bom no frigorífico que se coma ou está cheio de comida abichanada? Estou esfomeado, meu. Open Subtitles ايوجد اي شئ يمكن اكله في الثلاجه ام يوجد فقط طعام خالي من الكربوهيدرات للشواذ لأني اتضور جوعا
    Eu estaria viva de novo se não tivesse morrido à fome. Open Subtitles أشعر أننى على قيد الحياة مرة أخرى بعدما كنت سأموت جوعا
    e deixa morrer à fome as crianças do próximo? Open Subtitles و يبقي على أبناء جيرانه يتضورون جوعا ؟
    Avança! Ficas preso aí dentro e morres à fome. Open Subtitles افعلها وسوف تظل عالق فى البيت حتى تموت جوعا
    Voltarei brevemente ao Gusteau's, faminto de mais. Open Subtitles ساعود لمطعم جوستو مجددا قريبا اتضور جوعا من اجل المزيد
    Parece óptima, e estou faminto. Open Subtitles لا, هذا الطعام مقرف لا, يبدو رائعا وأنا أتضور جوعا
    Falamos sobre isso depois. Agora estou com fome. Open Subtitles فلنتحدث عن هذا لاحقا فـ الان انا أتضور جوعا
    Eu odeio aquela casa e aquele quarto frio. E lá estou sempre com fome. Open Subtitles اكره ذلك البيت وتلك الغرفة الباردة وكيف كنت دائما اتضور جوعا
    Obrigada pela ajuda.Venha de lá esse carrinho.Estou esfomeada. Open Subtitles شكرا لك على مساعدتي و الان جر تلك العربه انا اتطور جوعا
    Estou faminta, espere aqui. Open Subtitles أنا جوعا ، وعيون القط ، ي المتوقع هنا.
    famintos, encarando um vizinho hostil, tivemos de agir. Open Subtitles ,نتضرر جوعا ..نواجه جار مغير كان يجب ان نتخذ رد فعل
    Vá lá. Tragam alguma comida para aqui, estamos esfomeados! Open Subtitles هيا, لتجلب بعض الطعام هنا اننا نتضور جوعا
    Milhares de crianças famintas clamando pela soja Thorn. Open Subtitles آلاف الأولاد المتضورين جوعا يطالبون بالمزيد من فول الصويا من ثورن
    Podem morrer de fome, ou lutar ao lado dos Alemães. Open Subtitles كان امامهم اما الموت جوعا او المحاربه مع الالمان
    Mas, no que diz respeito a ajudar as pessoas que estão a passar fome e precisam de nós, isso são distrações. TED ولكن عندما يتعلق الأمر بإنقاذ الأشخاص الذين يتضورون جوعا وهم في حاجة إلينا، هذه ستصرف الانتباه عنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more